2-Corinthians - 8:8



8 I speak not by way of commandment, but as proving through the earnestness of others the sincerity also of your love.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Corinthians 8:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
I speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.
I speak not as commanding; but by the carefulness of others, approving also the good disposition of your charity.
I do not speak as commanding it, but through the zeal of others, and proving the genuineness of your love.
not according to command do I speak, but because of the diligence of others, and of your love proving the genuineness,
I am not saying this by way of command, but to test by the standard of other men's earnestness the genuineness of your love also.
I am not giving you an order, but using the ready mind of others as a test of the quality of your love.
I am speaking, not commanding. But through the solicitude of others, I approve of the good character of your charity.
I am not laying a command on you, but I am making use of the earnestness shown by others to test the genuineness of your affection.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

I speak not according to commandment Again he qualifies his exhortation, by declaring that he did not at all intend to compel them, as if he were imposing any necessity upon them, for that is to speak according to commandment, when we enjoin any thing definite, and peremptorily require that it shall be done. Should any one ask -- "Was it not lawful for him to prescribe what he had by commandment of the Lord?" The answer is easy -- that God, it is true, everywhere charges us to help the necessities of our brethren, but he nowhere specifies the sum; [1] that, after making a calculation, we might divide between ourselves and the poor. He nowhere binds us to circumstances of times, or persons, but calls us to take the rule of love as our guide. At the same time, Paul does not here look to what is lawful for him, or unlawful, but says, that he does not command as if he reckoned that they required to be constrained by command and requirement, as though they refused to do their duty, unless shut up to it by necessity. He assigns, on the other hand, two reasons why he, notwithstanding, stirs them up to duty: first, Because the concern felt by him for the saints compels him to do so; and, secondly, Because he is desirous, that the love of the Corinthians should be made known to all. For I do not understand Paul to have been desirous to be assured of their love, (as to which he had already declared himself to be perfectly persuaded,) [2] but he rather wished that all should have evidence of it. At the same time, the first clause in reference to the anxiety of others, admits of two meanings -- either that he felt an anxiety as to the individuals, which did not allow him to be inactive, or that, yielding to the entreaties of others, who had the matter at heart, he spoke not so much from his own feeling, as at the suggestion of others.

Footnotes

1 - "Combien nous leur deuons donner;" -- "How much we ought to give them."

2 - "Bien persuade et asseure;" -- "Well persuaded and assured."

I speak not by commandment - This does not mean that he had no express command of God in the case, but that he did not mean to command them; he did not speak authoritatively; he did not intend to prescribe what they should give. He used only moral motives, and urged the considerations which he had done to persuade rather than to command them to give; see 2-Corinthians 8:10. He was endeavoring to induce them to give liberally, not by abstract command and law, but by showing them what others had given who had much less ability and much fewer advantages than they had. People cannot be induced to give to objects of charity by command, or by a spirit of dictation and authority. The only successful, as well as the only lawful appeal, is to their hearts and consciences, and sober judgments. And if an apostle did not take upon himself the language of authority and command in matters of Christian benevolence, assuredly ministers and ecclesiastical bodies now have no right to use any such language.
But by occasion of the forwardness of others - I make use of the example of the churches of Macedonia as an argument to induce you to give liberally to the cause.
And to prove the sincerity of your love - The apostle does not specify here what "love" he refers to, whether love to God, to Christ, to himself, or to the church at large. It may be that he designedly used the word in a general sense, to denote love to any good object; and that he meant to say that liberality in assisting the poor and afflicted people of God would be the best evidence of the sincerity of their love to God, to the Redeemer, to him, and to the church. Religion is love; and that love is to be manifested by doing good to all people as we have opportunity. The most substantial evidence of that love is when we are willing to part with. our property, or with whatever is valuable to us, to confer happiness and salvation on others.

I speak not by commandment - I do not positively order this; I assume no right or authority over your property; what you devote of your substance to charitable purposes must be your own work, and a free-will offering.
The forwardness of others - Viz. the Churches of Macedonia, which had already exerted themselves so very much in this good work. And the apostle here intimates that he takes this opportunity to apprise them of the zeal of the Macedonians, lest those at Corinth, who excelled in every other gift, should be outdone in this. Their own honor, if better motives were absent, would induce them to exert themselves, that they might not be outdone by others. And then, as they had professed great love for the apostle, and this was a service that lay near his heart, they would prove the sincerity of that professed love by a liberal contribution for the afflicted and destitute Jewish Christians.

(3) I speak not by commandment, but by occasion of the (e) forwardness of others, and to prove the (f) sincerity of your love.
(3) Thirdly, he warns them to live up to the expectation which Paul and his companions have conceived of them.
(e) At the request of the Macedonians.
(f) The naturalness of our love appears when we truly, and that frankly and freely, help our brethren even for Christ's sake.

I speak not by commandment,.... Either of God, who has not fixed the certain times when, or certain sums which persons are to give, and other circumstances, which are left to discretion; but in general has signified it as his will, that those in necessity are to be relieved by such who are in ability to do it: or as an apostle, he did not speak in an imperious manner, extorting from them a collection, or laying his apostolical injunctions upon them to make one; he did not go about to force or oblige them to it, for men in such cases must act willingly, and what they do, must do of their own accord with cheerfulness, and not through constraint or grudgingly:
but by occasion of the forwardness of others; or "through carefulness for others"; what moved the apostle to propose this matter to the Corinthians, and exhort them to it, were either the forwardness of the Macedonians, cheerfully contributing in the midst of their poverty, and their urgent solicitations that the same good work might go on elsewhere, or else the very great care and concern that he himself had for the poor saints at Jerusalem: it was not therefore to show his apostolical authority, that he sent Titus to them to finish this service; but he was stirred up hereunto, partly by the bounty and solicitations of others, and partly by bowels of compassion within himself, and concern in his own mind for the poor saints; and also, as he adds,
to prove the sincerity of your love; to God, to Christ, to his ministers, and to the saints, particularly the poor; that their love might appear to be true, genuine, hearty, and real to others, to all men as well as to them the apostles.

not by commandment--"not by way of commandment."
but by occasion of the forwardness of others, and &c.--rather, "But by (mention of) the forwardness of others (as an inducement to you), and to prove (literally, 'proving') the sincerity of your love." The Greek is "by means of," not "on account of the forwardness," &c. BENGEL, ELLICOTT, and others translate, "By means of the forwardness of others, proving the sincerity of your love ALSO." The former is the simpler construction in the Greek.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Corinthians 8:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.