1-Kings - 12:10



10 The young men who had grown up with him spoke to him, saying, "Thus you shall tell this people who spoke to you, saying, 'Your father made our yoke heavy, but make it lighter to us;' you shall say to them, 'My little finger is thicker than my father's waist.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Kings 12:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.
And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou speak unto them, My little finger is thicker than my father's loins.
And the young men that had been brought up with him, said: Thus shalt thou speak to this people, who have spoken to thee, saying: Thy father made our yoke heavy, do thou ease us. Thou shalt say to them: My little finger is thicker than the back of my father.
And the young men that had grown up with him spoke to him saying, Thus shalt thou say to this people that have spoken to thee saying, Thy father made our yoke heavy, and lighten thou it for us, thus shalt thou say to them: My little finger is thicker than my father's loins;
And they speak unto him, the lads who had grown up with him, saying, 'Thus dost thou say to this people who have spoken unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, and thou, make it light upon us; thus dost thou speak unto them, My little finger is thicker than the loins of my father;
And the young men of his generation said to him, This is the answer to give to the people who came to you saying, Your father put a hard yoke on us; will you make it less? say to them, My little finger is thicker than my father's body;
And the young men who had been raised with him, said: "You shall speak in this way to this people, who have spoken to you, saying: 'Your father weighed down our yoke. You should relieve us.' You shall say this to them: 'My little finger is thicker than the back of my father.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

My little finger - i. e., "You shall find my hand heavier on you than my father's - as much heavier as if my little finger were thicker than his loins."

And the young men that were grown up with him - It was a custom in different countries to educate with the heir to the throne young noblemen of nearly the same age. This, as Calmet observes, answered two great and important ends: -
1. It excited the prince to emulation; that he might, as far as possible, surpass in all manly exercises, and in all acts of prudence and virtue, those whom one day he was to surpass in the elevation and dignity of his station.
2. That he might acquire a correct knowledge of the disposition and views of those who were likely to be, under him, the highest officers of the state; and consequently, know the better how to trust and employ them. The old counsellors Rehoboam did not know; with the young nobility he had been familiar.
My little finger shall be thicker - A proverbial mode of expression: "My little finger is thicker than my father's thigh." As much as the thigh surpasses the little finger in thickness, so much does my power exceed that of my father; and the use that I shall make of it, to employ and tax you, shall be in proportion.

And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou [it] lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little [finger] shall be (d) thicker than my father's loins.
(d) I am much more able to keep you in subjection than my father was.

And the young men that were grown up with him, spake unto him, saying,.... Gave him the following advice:
thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying; as is said, 1-Kings 12:4.
thus shall thou say unto them, my little finger shall be thicker than my father's loins; or, "is thicker" (g) signifying that he had more strength and power than his father had, and that he would make them know it, and they should feel the weight of it, and instead of lessening he would increase their taxes; for also hereby was intimated, that his glory, grandeur, and magnificence, was greater than his father's, especially when he first came to the kingdom, and therefore required the same taxes, or greater, to support it; and perhaps reference may be had to the difference of their age, Solomon being a child, or a very young man, when he came to the throne; whereas Rehoboam was upwards of forty years of age, and capable of judging what was fit to be done, and not to be talked to and treated after this manner, nor to receive the kingdom upon a condition of the people's prescribing.
(g) "grossior est", V. L. Pagninus; "densior est", Junius & Tremellius, Piscator.

Shall be thicker - Or rather, is thicker, and therefore stronger, and more able to crush you, if you proceed in these mutinous demands, than his loins, in which is the principal seat of strength.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Kings 12:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.