1-Peter - 2:2



2 as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Peter 2:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
as newborn babes, long for the spiritual milk which is without guile, that ye may grow thereby unto salvation;
As newborn babes, desire the rational milk without guile, that thereby you may grow unto salvation:
as newborn babes desire earnestly the pure mental milk of the word, that by it ye may grow up to salvation,
As new-born babes, desire the pure milk of the word, that ye may grow thereby:
as new-born babes the word's pure milk desire ye, that in it ye may grow,
Thirst, like newly-born infants, for pure milk for the soul, that by it you may grow up to salvation;
Be full of desire for the true milk of the word, as babies at their mothers' breasts, so that you may go on to salvation;
as newborn babies, long for the pure milk of the Word, that you may grow thereby to salvation,
Like newborn infants, desire the milk of reasonableness without guile, so that by this you may increase unto salvation,
like newly born infants, crave pure spiritual milk, so that you may be enabled by it to grow until you attain salvation –

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The sincere milk of the word This passage is commonly explained according to the rendering of Erasmus, "Milk not for the body but for the soul;" as though the Apostle reminded us by this expression that he spoke metaphorically. I rather think that this passage agrees with that saying of Paul, "Be ye not children in understanding, but in malice." (1-Corinthians 14:20.) That no one might think that infancy, void of understanding and full of fatuity, was commended by him, he in due time meets this objection; so he bids them to desire milk free from guile, and yet mixed with right understanding. We now see for what purpose he joins these two words, rational and guileless, (logikon kai adolos.) For simplicity and quickness of understanding are two things apparently opposite; but they ought to be mixed together, lest simplicity should become insipid, and lest malicious craftiness should creep in for want of understanding. This mingling, well regulated, is according, to what Christ says, "Be ye wise as serpents, and harmless as doves." (Matthew 10:16.) And thus is solved the question which might have been otherwise raised. [1] Paul reproves the Corinthians because they were like children, and therefore they could not take strong food, but were fed with milk. (1-Corinthians 3:1.) Almost the same words are found in Hebrews 5:12. But in these passages those are compared to children who remain always novices and ignorant scholars in the doctrine of religion, who continued in the first elements, and never penetrated into the higher knowledge of God. Milk is called the simpler mode of teaching, and one suitable to children, when there is no progress made beyond the first rudiments. Justly, then, does Paul charge this as a fault, as well as the author of the Epistle to the Hebrews. But milk, here, is not elementary doctrine, which one perpetually learns; and never comes to the knowledge of the truth, but a mode of living which has the savor of the new birth, when we surrender ourselves to be brought up by God. In the same manner infancy is not set in opposition to manhood, or full age in Christ, as Paul calls it in Ephesians 4:13, but to the ancientness of the flesh and of former life. Moreover, as the infancy of the new life is perpetual, so Peter recommends milk as a perpetual aliment, for he would have those nourished by it to grow.

Footnotes

1 - Our version here seems to convey the most suitable meaning, by taking logikon for tou logou; see similar instances in ver. 13 and 1-Peter 3:7. It is the wordy milk, or milk made up of the word; the word is the milk. Then adolon is to be taken in its secondary meaning: when applied to persons, it means undeceitful, or guileless; but when to things, genuine, pure, unadulterated, unmixed with anything deleterious. We may, therefore, render the words, "Desire the pure milk of the word." It is a milk not adulterated by water or by anything poisonous. There is no contrast here between milk and strong food; but it includes all that is necessary as an aliment for the soul, when renewed. The Word had before been represented as the instrument of the new birth; it is now spoken of as the food and aliment of the new-born. -- Ed.

As new-born babes - The phrase used here would properly denote those which were just born, and hence Christians who had just begun the spiritual life. See the word explained in the notes at 2-Timothy 3:15. It is not uncommon, in the Scriptures, to compare Christians with little children. See the notes at Matthew 18:3, for the reasons of this comparison. Compare the 1-Corinthians 3:2 note; Hebrews 5:12, Hebrews 5:14 notes.
Desire the sincere milk of the word - The pure milk of the word. On the meaning of the word "sincere," see the notes at Ephesians 6:24. The Greek word here (ἄδολον adolon) means, properly, that which is without guile or falsehood; then unadulterated, pure, genuine. The Greek adjective rendered "of the word," (λογικὸν logikon,) means properly rational, pertaining to reason, or mind; and, in the connection here with milk, means that which is adapted to sustain the soul. Compare the notes at Romans 12:1. There is no doubt that there is allusion to the gospel in its purest and most simple form, as adapted to be the nutriment of the new-born soul. Probably there are two ideas here; one, that the proper aliment of piety is simple truth; the other, that the truths which they were to desire were the more elementary truths of the gospel, such as would be adapted to those who were babes in knowledge.
That ye may grow thereby - As babes grow on their proper nutriment. Piety in the heart is susceptible of growth, and is made to grow by its proper aliment, as a plant or a child is, and will grow in proportion as it has the proper kind of nutriment. From this verse we may see:
(1) the reason of the injunction of the Saviour to Peter, to "feed his lambs," John 21:15; 1-Peter 2:1-2. Young Christians strongly resemble children, babies; and they need watchful care, and kind attention, and appropriate aliment, as much as new-born infants do. Piety receives its form much from its commencement and the character of the whole Christian life will be determined in a great degree by the views entertained at first, and the kind of instruction which is given to those who are just entering on their Christian course. We may also see,
(2) that it furnishes evidence of conversion, if we have a love for the simple and pure truths of the gospel. It is evidence that we have spiritual life, as really as the desire of appropriate nourishment is evidence that an infant has natural life. The new-born soul loves the truth. It is nourished by it. It perishes without it. The gospel is just what it wants; and without that it could not live. We may also learn from this verse,
(3) that the truths of the gospel which are best adapted to that state, are those which are simple and plain. Compare Hebrews 5:12-14. It is not philosophy that is needed then; it is not the profound and difficult doctrines of the gospel; it is those elementary truths which lie at the foundation of all religion, and which can be comprehended by children. Religion makes everyone docile and humble as a child; and whatever may be the age at which one is converted, or whatever attainments he may have made in science, he relishes the same truths which are loved by the youngest and most unlettered child that is brought into the kingdom of God.

As new-born babes - In the preceding chapter, 1-Peter 1:23, the apostle states that they had been born again; and as the new-born infant desires that aliment which nature has provided for it, so they, being born again - born from above, should as earnestly require that heavenly nourishment which is suited to their new nature; and this the apostle calls the sincere milk of the word, το λογικον αδολον γαλα, or, as some translate, the rational unadulterated milk; i.e. the pure doctrines of the Gospel, as delivered in the epistles and gospels, and as preached by the apostles and their successors. The rabbins frequently express learning to know the law, etc., by the term sucking, and their disciples are often denominated those that suck the breast. The figure is very expressive: as a child newly born shows an immediate desire for that nourishment, and that only, which is its most proper food; so they, being just born of God, should show that the incorruptible seed abides in them, and that they will receive nothing that is not suited to that new nature: and, indeed, they can have no spiritual growth but by the pure doctrines of the Gospel.
That ye may grow thereby - Εις σωτηριαν, Unto salvation, is added here by ABC, and about forty others; both the Syriac, the Arabic of Erpen, Coptic, Ethiopic, Armenian, Slavonic, Vulgate, and several of the ancient fathers. The reading is undoubtedly genuine, and is very important. It shows why they were regenerated, and why they were to desire the unadulterated doctrines of the Gospel; viz.: that they might grow up unto salvation. This was the end they should always have in view; and nothing could so effectually promote this end as continually receiving the pure truth of God, claiming the fulfillment of its promises, and acting under its dictates.

(2) As (a) newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
(2) The second is, that being newly begotten and born of the new seed of the incorrupt word, drinking and sucking greedily the same word as milk, we should grow more and more in that spiritual life. And he calls it, sincere, not only because it is a most pure thing, but also that we should take heed of them which corrupt it.
(a) As it becomes new men.

As new born babes,.... The Syriac version renders it, "be ye simple as infants"; and as if it was a distinct exhortation of itself, and from that which follows; though it seems rather to be descriptive of the persons spoken to, and a character of them, under which the apostle addresses them; which carries in it a reason strengthening the exhortation after given: he takes it for granted that they were begotten again, according to the abundant mercy of God, and born of incorruptible seed, by the word of God, and that they were just, or lately born; and which is to be understood of them all in general, and not of younger converts among them, who might be called little children with respect to others who were young men or fathers; but that, comparatively speaking, those that had been of the longest standing were but as it were newly born, it being at most but a few years since they were called by grace: and they were as "babes", not on account of their want of knowledge, or unskilfulness in the word of righteousness; or of nonproficiency in the learning of divine truths, and their great dulness, backwardness, and imperfection; or because of their incapacity in taking in, and digesting the strong meat and sublimer doctrines of the Gospel; or for their instability and simplicity, being easily deceived and beguiled; nor for their weakness in faith, not being able to walk alone, and their insufficiency to defend, or provide for themselves; but because of their harmlessness and innocence, meekness and humility; and for the sincerity of their faith and love, obedience and profession. The proselytes to the Jews' religion are often said (m) to be , "as an infant just born", or a new born babe; to which the allusion may here be made:
desire the sincere milk of the word; this is not a declaration that these new born souls did do so, though that might be true, but an exhortation to them so to do, as it became them: by "the sincere milk of the word" is meant the Gospel, even the whole of it, and not, as elsewhere, the more plain and easy truths of it; which is compared to milk for its purity in itself, for every word of God is pure and for its purifying nature, as used by the Spirit of God; and for its sweetness and agreeable taste to a regenerate man; and because easy of digestion to a spiritual one; and because it is nutritive to him, by it he is nourished up unto eternal life; and because, as milk is of a cooling nature, so the Gospel is a means, in the hand of the Spirit of God, of assuaging those inflammations, and of allaying that wrath and fiery indignation, raised in the conscience of a sinner by the law; and because as milk, medicinally used, is a restorative in consumptive disorders, so the Gospel is not only the means of helping a declining person, and who is wasted and consumed by sin, but even of quickening such as are dead in sin; it is the savour of life unto life. The Jewish writers speak of , "the milk of the law" (n), of which they generally interpret (o) the passage in Isaiah 55:1 but it is much better applied to the Gospel, which is the milk of the word, or "rational milk": not that the Gospel is a scheme according to the carnal reason of men; it is contrary to that, and above sound reason, though not repugnant to it; but it is what is calculated for faith, the spiritual reason of men, and for such who have their spiritual senses exercised, to discern between good and evil; it is a spiritual drink, and is made up of spiritual things, and suited to the spiritual man; it is milk, not in a natural, but in a mystic and spiritual sense: the Syriac version renders it, "the word which is as milk, pure and spiritual": and it is "sincere"; without mixture, unadulterated with the inventions and doctrines of men, Jews or heretics: or "without deceit"; being neither deceitfully handled by the faithful ministers of it, nor causing deceit, or deceiving those that cordially receive it. Now, this it becomes regenerate person, to "desire"; and vehemently long after, as a new born babe does after its mother's milk; for the Gospel is that to one that is born again, as the breast is to a babe: desire after it supposes knowledge of it; and where there is an experimental knowledge, there will be a value and esteem for it, even above necessary food, and, at times, an hungering and thirsting after it, an impatient longing for, and desire of it; when such souls will labour after it, and diligently observe and attend every opportunity of enjoying it, and think long ere the seasons of meeting with it return; for it is suitable food for them, savoury food, such as their souls love, and which indeed they cannot live without: now the end of this exhortation, and of such a desire, and of feeding on the words of faith and sound doctrine, is,
that ye may grow thereby: regenerate persons are not at their full growth at once; they are first children, then young men, and then fathers in Christ; the Gospel is appointed as a means of their spiritual growth, and by the blessing of God becomes so, and which they find to be so by good experience; and therefore this milk of the word is desirable on this account, for the increase of faith, and the furtherance of the joy of it; for their growth in grace, and in the knowledge of Jesus Christ, and in an experience of spiritual strength from him, and unto him, as their head in all things; not merely in the leaves of a profession, but in the fruits of grace, righteousness, and holiness. The Alexandrian copy, and several others, and also the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions, add, "unto salvation": that is, until they come to a perfect knowledge of Christ, and to be perfect men with him, being arrived to the measure of the stature of the fulness of Christ, and in the possession of that salvation he has obtained for them,
(m) T. Bab. Yebamot, fol. 22. 1. & 48. 2. & 62. 1. & 97. 2. Maimon. Hilch. Issure Bia, c. 14. sect. 11. & Eduth, c. 13. sect. 2. (n) Jarchi in Cant. 5. 12. (o) Jarchi, Aben Ezra, & Kimchi, in Isaiah. lv. 1. Abarbinel, Mashmia Jeshua, fol. 26. 1.

new-born babes--altogether without "guile" (1-Peter 2:1). As long as we are here we are "babes," in a specially tender relation to God (Isaiah 40:11). The childlike spirit is indispensable if we would enter heaven. "Milk" is here not elementary truths in contradistinction to more advanced Christian truths, as in 1-Corinthians 3:2; Hebrews 5:12-13; but in contrast to "guile, hypocrisies," &c. (1-Peter 2:1); the simplicity of Christian doctrine in general to the childlike spirit. The same "word of grace" which is the instrument in regeneration, is the instrument also of building up. "The mother of the child is also its natural nurse" [STEIGER]. The babe, instead of chemically analyzing, instinctively desires and feeds on the milk; so our part is not self-sufficient rationalizing and questioning, but simply receiving the truth in the love of it (Matthew 11:25).
desire--Greek, "have a yearning desire for," or "longing after," a natural impulse to the regenerate, "for as no one needs to teach new-born babes what food to take, knowing instinctively that a table is provided for them in their mother's breast," so the believer of himself thirsts after the word of God (Psalm. 119:1-176). Compare TATIUS' language as to Achilles.
sincere--Greek, "guileless." Compare 1-Peter 2:1, "laying aside guile." IRENÆUS says of heretics. They mix chalk with the milk. The article, "the," implies that besides the well-known pure milk, the Gospel, there is no other pure, unadulterated doctrine; it alone can make us guileless (1-Peter 2:1).
of the word--Not as ALFORD, "spiritual," nor "reasonable," as English Version in Romans 12:1. The Greek "logos" in Scripture is not used of the reason, or mind, but of the WORD; the preceding context requires that "the word" should be meant here; the adjective "logikos" follows the meaning of the noun logos, "word." James 1:21, "Lay apart all filthiness . . . and receive with meekness the engrafted WORD," is exactly parallel, and confirms English Version here.
grow--The oldest manuscripts and versions read, "grow unto salvation." Being BORN again unto salvation, we are also to grow unto salvation. The end to which growth leads is perfected salvation. "Growth is the measure of the fulness of that, not only rescue from destruction, but positive blessedness, which is implied in salvation" [ALFORD].
thereby--Greek, "in it"; fed on it; in its strength (Acts 11:14). "The word is to be desired with appetite as the cause of life, to be swallowed in the hearing, to be chewed as cud is by rumination with the understanding, and to be digested by faith" [TERTULLIAN].

Desire - Always, as earnestly as new born babes do, 1-Peter 1:3. The milk of the word - That word of God which nourishes the soul as milk does the body, and which is sincere, pure from all guile, so that none are deceived who cleave to it. That you may grow thereby - In faith, love, holiness, unto the full stature of Christ.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Peter 2:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.