1-Samuel - 15:9



9 But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the cattle, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and wouldn't utterly destroy them: but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Samuel 15:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but every thing that was vile and refuse, that they destroyed utterly.
But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly.
And Saul and the people spared Agag and the best of the flocks of sheep and of the herds, and the garments and the rams, and all that was beautiful, and would not destroy them: but every thing that was vile and good for nothing, that they destroyed.
And Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep and oxen, and beasts of the second bearing, and the lambs, and all that was good, and would not devote them to destruction; but everything that was mean and weak, that they destroyed utterly.
and Saul hath pity, also the people, on Agag, and on the best of the flock, and of the herd, and of the seconds, and on the lambs, and on all that is good, and have not been willing to devote them; and all the work, despised and wasted, it they devoted.
But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatted calves, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them: but every thing that was vile and refuse, that they destroyed utterly.
But Saul and the people did not put Agag to death, and they kept the best of the sheep and the oxen and the fat beasts and the lambs, and whatever was good, not desiring to put them to the curse: but everything which was bad and of no use they put to the curse.
But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, even the young of the second birth, and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them; but every thing that was of no account and feeble, that they destroyed utterly.
But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and the cattle, and the fat ones and the lambs, and all that was good, and wouldn t utterly destroy them; but everything that was despised and rejected, that they utterly destroyed.
And Saul and the people spared Agag, and the best of the flocks of sheep, and of the herds, and the garments, and the rams, and all that was beautiful, and they were not willing to destroy them. Yet truly, whatever was vile or worthless, these they demolished.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The fatlings - The present Hebrew text cannot be so rendered. It can only mean "the second best" (compare the margin), i. e., sheep of the age to cut or shed the two teeth, sheep in their prime. But it is probable that the reading is corrupt, and that "fat or dainty bits" is the true reading.

And Saul and all the people spared Agag,.... Perhaps Saul made the motion to spare him, and the people agreed to it; it may be, out of respect to him as a king; or because of the comeliness of his person, the height of his stature, and the largeness of his body, as Josephus (y) notes; or to carry him in triumph in a public show, see 1-Samuel 15:12.
and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings; or "of the second sort", as in the margin, the second best; or rather which shed their two long teeth, as sheep at two years old did when reckoned at their full strength, and fittest for sacrifice (z):
and the lambs, and all that was good, and would not utterly destroy them; as they were commanded, but kept them for their own private use and advantage, and this not only the best and fattest of the flocks and herds, but of their household goods:
but everything that was vile and refuse, that they destroyed utterly: such of the cattle that were poor and lean, lame or blind, or had any defect in them, and household goods that were mere rubbish and lumber; such they entirely destroyed, killed the creatures, and burnt the goods; in doing which they thought they fulfilled the will of God.
(y) Ut supra, (Antiqu. l. 6. c. 7.) sect. 2. (z) Bidentes, Virgil. Aeneid. l. 6. ver. 39. Vid. Servium in ib.

Vile - Thus they obeyed God only so far as they could without inconvenience to themselves.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Samuel 15:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.