1-Samuel - 18:23



23 Saul's servants spoke those words in the ears of David. David said, "Does it seems to you a light thing to be the king's son-in-law, since I am a poor man, and lightly esteemed?"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Samuel 18:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, Seemeth it to you a light thing to be a king's son in law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
And the servants of Saul spoke all these words in the ears of David. And David said: Doth it seem to you a small matter to be the king's son in law? But I am a poor man, and of small ability.
And Saul's servants spoke those words in the ears of David. And David said, Is it a light thing in your eyes to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, and lightly esteemed?
And the servants of Saul speak in the ears of David these words, and David saith, 'Is it a light thing in your eyes to be son-in-law to the king, and I a poor man, and lightly esteemed?'
And Saul's servants said these things to David. And David said, Does it seem to you a small thing to be the king's son-in-law, seeing that I am a poor man, of no great name?
Saul's servants spoke those words in the ears of David. David said, 'Does it seems to you a little thing to be the king's son-in-law, since I am a poor man, and lightly esteemed?'
And the servants of Saul spoke all these words to the ears of David. And David said: "Does it seem a small matter to you, to be the son-in-law of the king? I am but a poor and unimportant man."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

A poor man and lightly esteemed - Compare Psalm 119:141. Poor, and therefore unable to pay a sufficient dowry. See 1-Samuel 18:25.

And Saul's servants spake those words in the ears of David. And David said, (k) Seemeth it to you [a] light [thing] to be a king's son in law, seeing that I [am] a poor man, and lightly esteemed?
(k) Meaning, that he was not able to endow his wife with riches.

And Saul's servants spake these words in the ears of David,.... Those before related, which Saul commanded them to speak, which they delivered exactly according to their orders, with an audible voice, clearly, plainly, and distinctly, so that David might hear and understand them:
and David said, seemeth it to you a light thing to be a king's son in law; a small a trifling matter, an easy thing to come into, every thing requisite to it:
seeing that I am a poor man; and not able to give a dowry suitable to the daughter of a king; it being usual in those times for a man to give a dowry to, and not receive a portion with a wife; and which also was the custom of the Germans, as Tacitus (x) relates; and this was to be according to the rank and quality of the person married, and which in this case David was not equal to:
and lightly esteemed? not by the people of Israel and Judah, who loved him, as he was loved even by the servants of Saul, at least in profession; but by Saul himself, who had slighted him in giving his elder daughter to another man, when he had promised her to him, which was discouraging to David, and resented by him.
(x) De Moribus German. c. 18.

David replied to the courtiers, "Does it seem to you a little thing to become son-in-law to the king, seeing that I am a poor and humble man?" "Poor," i.e., utterly unable to offer anything like a suitable dowry to the king. This reply was given by David in perfect sincerity, since he could not possibly suppose that the king would give him his daughter without a considerable marriage portion.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Samuel 18:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.