1-Samuel - 20:8



8 Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of Yahweh with you: but if there be in me iniquity, kill me yourself; for why should you bring me to your father?"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Samuel 20:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?
Deal mercifully then with thy servant: for thou hast brought me thy servant into a covenant of the Lord with thee. But if there be any iniquity in me, do thou kill me, and bring me not in to thy father.
Therefore thou shalt deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of the LORD with thee: notwithstanding, if there is in me iniquity, slay me thyself; for why shouldst thou bring me to thy father?
and thou hast done kindness, to thy servant, for into a covenant of Jehovah thou hast brought thy servant with thee;, and if there is in me iniquity, put thou me to death; and unto thy father, why is this, thou dost bring me in?'
Therefore you shall deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me yourself; for why should you bring me to your father?
So, then, be kind to your servant; for you have been united with your servant in an agreement made before the Lord: but if there is any wrongdoing in me, put me to death yourself; why take me to your father?
Therefore deal kindly with your servant; for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you: but if there is iniquity in me, kill me yourself; for why should you bring me to your father?'
Therefore, show mercy to your servant. For you have brought me, your servant, into a covenant of the Lord with you. But if there is any iniquity in me, you may kill me, and you shall not lead me in to your father."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

If there be in me iniquity - If thou seest that I am plotting either against the state, or the life of thy father, then slay me thyself.

Therefore thou shall deal kindly with thy servant,.... By informing him how his father's mind stood affected to him, that he might conduct himself accordingly, either by appearing at court, or by providing for his safety by flight:
for thou hast brought thy servant into a covenant of the Lord with thee; a covenant of friendship between Jonathan and David, of which Jonathan was the first mover, and so is said to bring or persuade him into it; called the covenant of the Lord, because made in his name and fear, and before him as a witness of it; and this David pleads as an argument with Jonathan, to deal kindly and faithfully by him in the present case:
notwithstanding, if there be in me iniquity, slay me thyself: or pass sentence upon him to be slain; which, if guilty, he might have power to do in his father's absence, and which David desires might be done, notwithstanding the covenant of friendship between them, should he appear to deserve it by any action of his, of which he was not conscious; this expresses the strong sense he had of his own integrity, and served to confirm Jonathan in his opinion of it:
for why shouldest thou bring me to thy father? deliver him up into his hands to be put to a cruel death by him, or give him the trouble of doing it, when he might as well dispatch him at once.

David made sure that Jonathan would grant this request on account of his friendship, as he had brought him into a covenant of Jehovah with himself. David calls the covenant of friendship with Jonathan (1-Samuel 18:3) a covenant of Jehovah, because he had made it with a solemn invocation of Jehovah. But in order to make quite sure of the fulfilment of his request on the part of Jonathan, David added, "But if there is a fault in me, do thou kill me (אתּה used to strengthen the suffix); for why wilt thou bring me to thy father?" sc., that he may put me to death.

Deal kindly - In giving me timely notice, and a true account of Saul's disposition and intention towards me. A covenant of the Lord - That is, a solemn covenant, not lightly undertaken, but seriously entered into, in the name and fear of God, and in his presence, calling him to be the witness of our sincerity therein, and the avenger of perfidiousness in him that breaks it. Slay me - I am contented thou shouldst kill me. For why - Why shouldst thou betray me to thy father, by concealing his evil intentions from me?

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Samuel 20:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.