1-Samuel - 6:8



8 and take the ark of Yahweh, and lay it on the cart; and put the jewels of gold, which you return him for a trespass offering, in a coffer by its side; and send it away, that it may go.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 1-Samuel 6:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
And you shall take the ark of the Lord, and lay it on the cart, and the vessels of gold, which you have paid him for sin, you shall put into a little box, at the side thereof: and send it away that it may go.
and take the ark of Jehovah, and lay it upon the cart, and the golden jewels, which ye return him as a trespass-offering, put in the coffer by the side thereof; and send it away that it may go.
and take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the jewels of gold, which ye return him for a guilt offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
and ye have taken the ark of Jehovah, and put it on the cart, and the vessels of gold which ye have returned to Him, a guilt-offering, ye put in a coffer on its side, and have sent it away, and it hath gone;
And put the ark of the Lord on the cart, and the gold images which you are sending as a sin-offering in a chest by its side; and send it away so that it may go.
And you shall take the ark of the Lord, and you shall place it upon the cart, with the articles of gold that you have paid to him on behalf of transgression. You shall place these in a little box at its side. And release it, so that it may go.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The jewels of gold - The word קלי keley, which our translators so often render jewels, signifies vessels, implements, ornaments, etc. A jewel of gold has an odd sound to those who always attach the idea of a precious stone to the term.

And take the ark of the LORD, and lay it upon the cart; and put the (d) jewels of gold, which ye return him [for] a trespass offering, in a coffer by the side thereof; and send it away, that it may go.
(d) Meaning, the golden emerods and the golden mice.

And take the ark of the Lord, and lay it upon the cart,.... Which was dispensed with in these uncircumcised Philistines, there being no other to do this service:
and put the jewels of gold; or rather "vessels of gold" (p); the five golden emerods, and the five golden mice:
which ye return him for a trespass offering, in a coffer by the side thereof; in a basket, as the Syriac version: in a scrip, as the Arabic; in a purse, or bag, as Josephus (q); which latter is probable enough:
and send it away, that it may go; that is, set it a going, without any driver or guide; but leave it to take its course of itself to the land of Israel. Josephus (r) says it was set in a place where three ways met, that it might take which it might; and the taking of the right way must be a strong evidence of its being under the direction of God.
(p) "vasa aurea", Pagninus, Montanus, Vatablus, &c. (q) Antiqu. l. 6. c. 1. sect. 2. (r) Antiqu. l. 6. c. 1. sect. 2.

take the ark of the Lord, and lay it upon the cart--This mode of carrying the sacred symbol was forbidden; but the ignorance of the Philistines made the indignity excusable (see on 2-Samuel 6:6).
put the jewels . . . in a coffer by the side thereof--The way of securing treasure in the East is still in a chest, chained to the house wall or some solid part of the furniture.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 1-Samuel 6:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.