2-Chronicles - 1:13



13 So Solomon came from the high place that was at Gibeon, from before the Tent of Meeting, to Jerusalem; and he reigned over Israel.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Chronicles 1:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel.
Then Solomon came from the high place of Gabaon to Jerusalem before the tabernacle of the covenant, and reigned over Israel.
Then Solomon came back from the high place at Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigned over Israel.
And Solomon cometh in from the high place that is in Gibeon to Jerusalem, from before the tent of meeting, and reigneth over Israel,
So Solomon went back from the high place at Gibeon, from before the Tent of meeting, to Jerusalem; and he was king over Israel.
Then Solomon went from the high place of Gibeon to Jerusalem, before the tabernacle of the covenant, and he reigned over Israel.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

From his journey - These words are not in the original text, which is thought to be corrupt. It is best to correct the text, and then simply to translate: "And Solomon came from the high place that was at Gibeon to Jerusalem."

Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon,.... Or rather without the supplement, the words may be read as in the Septuagint and Vulgate Latin versions:
Solomon came from the high places; having sacrificed there, so Vatablus; being put for as R. Jonah observes (b); but the Targum agrees with us, he"came to the high place which is in Gibeon, and from thence to Jerusalem;''and to the same purpose Kimchi; having been there, he came to Jerusalem:
from before the tabernacle of the congregation; which was at Gibeon, where he had been sacrificing:
and reigned over Israel in great splendour and prosperity. From hence, to the end of the chapter, the same things are said as in 1-Kings 10:26. See Gill on 1-Kings 10:26, 1-Kings 10:27, 1-Kings 10:28, 1-Kings 10:29.
(b) Apud Kimchium. in loc.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Chronicles 1:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.