2-Chronicles - 21:20



20 Thirty-two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the tombs of the kings.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Chronicles 21:20.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years: and he departed without being desired; and they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
He was two and thirty years old when he began his reign, and he reigned eight years in Jerusalem. And he walked not rightly, and they buried him in the city of David: but not in the sepulchres of the kings.
He was thirty-two years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being regretted. And they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem, eight years, and departed without being desired: yet they buried him in the city of David, but not in the sepulchers of the kings.
A son of thirty and two years was he in his reigning, and eight years he hath reigned in Jerusalem, and he goeth without desire, and they bury him in the city of David, and not in the graves of the kings.
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, and departed without being desired. However, they buried him in the city of David, but not in the sepulchers of the kings.
He was thirty-two years old when he became king, and he was ruling in Jerusalem for eight years: and at his death he was not regretted; they put his body into the earth in the town of David, but not in the resting-place of the kings.
Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years; and he departed joyless; and they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
He was thirty-two years old when he had begun to reign, and he reigned for eight years in Jerusalem. And he did not walk uprightly. And they buried him in the City of David, yet truly, not in the sepulcher of the kings.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Not in the sepulchres of the kings - Compare the similar treatment of Joash 2-Chronicles 24:25 and Ahaz 2-Chronicles 28:27.

Departed without being desired - He was hated while he lived, and neglected when he died; visibly cursed of God, and necessarily execrated by the people whom he had lived only to corrupt and oppress. No annalist is mentioned as having taken the pains to write any account of his vile life. This summary mention of him consigns him to the execration of posterity, and holds in the view of every prudent governor, the rock on which he split and wrecked the state.

Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years, (l) and departed without being desired. Howbeit they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings.
(l) That is, as some write, he was not regarded but deposed for his wickedness and idolatry so that his son reigned 22 years (his father yet living) without honour, and after his father's death he was confirmed to reign still, as in (2-Chronicles 22:2).

Thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in Jerusalem eight years,.... See 2-Kings 8:17,
and departed without being desired; to live, either by himself, being weary of life through the pain he endured; or by his people, he being so wicked a prince, and so ill beloved by them, that nobody wished to have him live, but were glad to hear of his death; the meaning is, he died unlamented; his death is expressed by a departing out of this world into another, a phrase more than once used for death in the New Testament, see John 13:1,
howbeit, they buried him in the city of David, but not in the sepulchres of the kings; they showed him some respect for the sake of his father, by burying him in the city of David, but denied him the honour of lying in the royal sepulchres, see 2-Kings 8:24.

The repetition of his age and the length of his reign (cf. 2-Chronicles 21:6) is accounted for by the fact that the last section of this chapter is derived from a special source, wherein these notes likewise were contained. The peculiarity of the language and the want of the current expressions of our historian also favour the idea that some special authority has been used here. "And he departed, mourned by none." Luther erroneously translates, "and walked in a way which was not right" (und wandelt das nicht fein war), after the "ambulavit non recte" of the Vulg.; for חמדּה denotes, not a good walk, but desiderium, חמדּה בּלא, sine desiderio, i.e., a nemine desideratus. הלך, to depart, i.e., die, as Genesis 15:2. Moreover, though he was buried in the city of David, yet he was not laid in the graves of the kings, by which act also a judgment was pronounced upon his reign; cf. 2-Chronicles 24:25 and 2-Chronicles 26:23.

Desired - This is an emphatical expression, because it is usual with men to desire the deaths of some persons, whom afterward they lament, and heartily wish they were alive again. But for this ungodly and unhappy prince, his people did not only in his life time wish his death, but afterwards did not repent of those desires.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Chronicles 21:20

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.