2-Chronicles - 3:4



4 The porch that was before (the house), its length, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the height one hundred twenty; and he overlaid it within with pure gold.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Chronicles 3:4.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
And the porch in the front, which was extended in length according to the measure of the breadth of the house, twenty cubits: and the height was a hundred and twenty cubits: and he overlaid it within with pure gold.
And the porch which was in front was twenty cubits in length, in front of the house broadways, and the height was a hundred and twenty; and he overlaid it within with pure gold.
And the porch that was before the house, the length of it, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the height an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the hight was a hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
As to the porch that is on the front, the length is by the front of the breadth of the house, twenty cubits, and the height a hundred and twenty, and he overlayeth it within with pure gold.
And the covered way in front of the house was twenty cubits long, as wide as the house, and a hundred and twenty cubits high, all plated inside with the best gold.
The porch that was in front, its length, according to the breadth of the house, was twenty cubits, and the height one hundred twenty; and he overlaid it within with pure gold.
Truly, at the front, the portico, which was extended in length according to the measure of the width of the house, was of twenty cubits. Then the height was of one hundred twenty cubits. And he overlaid it on the interior with the purest gold.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The height was an hundred and twenty cubits - This height, which so much exceeds that of the main building 1-Kings 6:2, is probably to be corrected by the reading of the Arabic Version and the Alexandrian Septuagint, "twenty cubits." But see 2-Chronicles 3:9.

The height was a hundred and twenty - Some think this should be twenty only; but if the same building is spoken of as in 1-Kings 6:2, the height was only thirty cubits. Twenty is the reading of the Syriac, the Arabic, and the Septuagint in the Codex Alexandrinus. The MSS. give us no help. There is probably a mistake here, which, from the similarity of the letters, might easily occur. The words, as they now stand in the Hebrew text, are מאה ואשרים meah veesrim, one hundred and twenty. But probably the letters in מאה meah, a hundred, are transposed for אמה ammah, a cubit, if, therefore, the א aleph be placed after the מ mem, then the word will be מאה meah one hundred; if before it the word will be אמה ammah, a cubit; therefore אמה עשרים ammah esrim will be twenty cubits; and thus the Syriac, Arabic, and Septuagint appear to have read. This will bring it within the proportion of the other measures, but a hundred and twenty seems too great a height.

And the porch that [was] in the front [of the house], the length [of it was] according to the (c) breadth of the house, twenty cubits, and the height [was] an (d) hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
(c) It contained as much as the breadth of the temple did, (1-Kings 6:3).
(d) From the foundation to the top: for in the book of the kings mention is made from the foundation to the first stage.

the porch--The breadth of the house, whose length ran from east to west, is here given as the measure of the length of the piazza. The portico would thus be from thirty to thirty-five feet long, and from fifteen to seventeen and a half feet broad.
the height was an hundred and twenty cubits--This, taking the cubit at eighteen inches, would be one hundred eighty feet; at twenty-one inches, two hundred ten feet; so that the porch would rise in the form of a tower, or two pyramidal towers, whose united height was one hundred twenty cubits, and each of them about ninety or one hundred five feet high [STIEGLITZ]. This porch would thus be like the propylÃ&brvbr;um or gateway of the palace of Khorsabad [LAYARD], or at the temple of Edfou.

The porch and the interior of the holy place. - 2-Chronicles 3:4. The porch which was before (i.e., in front of) the length (of the house), was twenty cubits before the breadth of the house, i.e., was as broad as the house. So understood, the words give an intelligible sense. הארך with the article refers back to הארך in 2-Chronicles 3:3 (the length of the house), and על־פּני in the two defining clauses means "in front;" but in the first clause it is "lying in front of the house," i.e., built in front; in the second it is "measured across the front of the breadth of the house."
(Note: There is consequently no need to alter the text according to 1-Kings 6:3, from which passage Berth. would interpolate the words פּניו על רחבּו בּאמּה ר עשׂר הבּית between על־פּני and הארך, and thereby get the signification: "and the porch which is before the house, ten cubits is its breadth before the same, and the length which is before the breadth twenty cubits." But this conjecture is neither necessary nor probable. It is not necessary, for (1) the present text gives an intelligible sense; (2) the assertion that the length and breadth of the porch must be stated cannot be justified, if for no other reason, for this, that even of the main buildings all three dimensions are not given, only two being stated, and that it was not the purpose of the author of the Chronicle to give an architecturally complete statement, his main anxiety being to supply a general idea of the splendour of the temple. It is not probable; because the chronicler, if he had followed 1-Kings 6:3, would not have written על־פּניו, but הבּית על־פּני, and instead of הארך would have written וערכּי, to correspond with רחבּו.)
There is certainly either a corruption of the text, or a wrong number in the statement of the height of the porch, 120 cubits; for a front 120 cubits high to a house only thirty cubits high could not be called אוּלם; it would have been a מגדּל, a tower. It cannot with certainty be determined whether we should read twenty or thirty cubits; see in 1-Kings 6:3. He overlaid it (the porch) with pure gold; cf. 1-Kings 6:21.

The height - This being a kind of turret to the building.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Chronicles 3:4

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.