2-Chronicles - 33:11



11 Therefore Yahweh brought on them the captains of the army of the king of Assyria, who took Manasseh in chains, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Chronicles 33:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Therefore he brought upon them the captains of the army of the king of the Assyrians: and they took Manasses, and carried him bound with chains and fetters to Babylon.
And Jehovah brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with fetters, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.
and Jehovah bringeth in against them the heads of the host that the king of Asshur hath, and they capture Manasseh among the thickets, and bind him with brazen fetters, and cause him to go to Babylon.
Why the LORD brought on them the captains of the host of the king of Assyria, which took Manasseh among the thorns, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
So the Lord sent against them the captains of the army of Assyria, who made Manasseh a prisoner and took him away in chains to Babylon.
Wherefore the LORD brought upon them the captains of the host of the king of Assyria, who took Manasseh with hooks, and bound him with fetters, and carried him to Babylon.
Therefore, he led over them the leaders of the army of the king of the Assyrians. And they captured Manasseh, and they led him, bound with chains and fetters, to Babylon.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Assyrian monuments contain no record of this expedition; but there can be little doubt that it fell into the reign of Esarhaddon (2-Kings 19:37 note), who reigned at least thirteen years. Esarhaddon mentions Manasseh among his tributaries; and he was the only king of Assyria who, from time to time, held his court at Babylon.
Among the thorns - Translate - " with rings;" and see 2-Kings 19:28 note.

Wherefore the Lord brought upon them the captains of the host of the king of Assyria,.... Who was Esarhaddon, the son and successor of Sennacherib; this, according to the Jewish chronology (f), was in the twenty second year of Manasseh's reign:
which took Manasseh among the thorns; in a thicket of briers and thorns, where, upon his defeat, he had hid himself; a fit emblem of the afflictions and troubles his sins brought him into:
and bound him with fetters; hands and feet; with chains of brass, as the Targum, such as Zedekiah was bound with, 2-Kings 25:7, not chains of gold, with which Mark Antony bound a king of Armenia, for the sake of honour (g):
and carried him to Babylon; for now the king of Assyria was become master of that city, and added it to his monarchy, and made it the seat of his residence; at least some times that and sometimes Nineveh, Merodachbaladan being dead, or conquered; though, according to Suidas (h), it was he that took Manasseh; and by an Arabic writer (i), he is said to be carried to Nineveh.
(f) Seder Olam Rabba, c. 24. p. 67. (g) Vell. Patercul. Hist. Roman. l. 2. (h) In voce (i) Abulpharag. Hist. Dynast. Dyn. 3. p. 67. So Suidas, ib.

HE IS CARRIED UNTO BABYLON, WHERE HE HUMBLES HIMSELF BEFORE GOD, AND IS RESTORED TO HIS KINGDOM. (2-Chronicles 33:11-19)
the captains of the host of the king of Assyria--This king was Esar-haddon. After having devoted the first years of his reign to the consolidation of his government at home, he turned his attention to repair the loss of the tributary provinces west of the Euphrates, which, on the disaster and death of Sennacherib, had taken the opportunity of shaking off the Assyrian yoke. Having overrun Palestine and removed the remnant that were left in the kingdom of Israel, he despatched his generals, the chief of whom was Tartan (Isaiah 20:1), with a portion of his army for the reduction of Judah also. In a successful attack upon Jerusalem, they took multitudes of captives, and got a great prize, including the king himself, among the prisoners.
took Manasseh among the thorns--This may mean, as is commonly supposed, that he had hid himself among a thicket of briers and brambles. We know that the Hebrews sometimes took refuge from their enemies in thickets (1-Samuel 13:6). But, instead of the Hebrew, Bacochim, "among the thorns", some versions read Bechayim, "among the living", and so the passage would be "took him alive."
bound him with fetters, and carried him to Babylon--The Hebrew word rendered "fetters" denotes properly two chains of brass. The humiliating state in which Manasseh appeared before the Assyrian monarch may be judged of by a picture on a tablet in the Khorsabad palace, representing prisoners led bound into the king's presence. "The captives represented appear to be inhabitants of Palestine. Behind the prisoners stand four persons with inscriptions on the lower part of their tunics; the first two are bearded, and seem to be accusers; the remaining two are nearly defaced; but behind the last appears the eunuch, whose office it seems to be to usher into the presence of the king those who are permitted to appear before him. He is followed by another person of the same race as those under punishment; his hands are manacled, and on his ankles are strong rings fastened together by a heavy bar" [Nineveh and Its Palaces]. No name is given, and, therefore, no conclusion can be drawn that the figure represents Manasseh. But the people appear to be Hebrews, and this pictorial scene will enable us to imagine the manner in which the royal captive from Judah was received in the court of Babylon. Esar-haddon had established his residence there; for though from the many revolts that followed the death of his father, he succeeded at first only to the throne of Assyria, yet having some time previous to his conquest of Judah, recovered possession of Babylon, this enterprising king had united under his sway the two empires of Babylon and Chaldea and transferred the seat of his government to Babylon.

As Manasseh would not hear the words of the prophets, the Lord brought upon him the captains of the host of the king of Assyria. These "took him with hooks, and bound him with double chains of brass, and brought him to Babylon." בחוחים ילכּדוּ signifies neither, they took him prisoner in thorns (hid in the thorns), nor in a place called Chochim (which is not elsewhere found), but they took him with hooks. חוח denotes the hook or ring which was drawn through the gills of large fish when taken (Job 41:2), and is synonymous with חח (2-Kings 19:28; Ezekiel 19:4), a ring which was passed through the noses of wild beasts to subdue and lead them. The expression is figurative, as in the passages quoted from the prophets. Manasseh is represented as an unmanageable beast, which the Assyrian generals took and subdued by a ring in the nose. The figurative expression is explained by the succeeding clause: they bound him with double chains. נחשׁתּים are double fetters of brass, with which the feet of prisoners were bound (2-Samuel 3:34; Judges 16:21; 2-Chronicles 36:6, etc.).

To Babylon - The king of Babylon is here called the king of Assyria, because he had added Assyria to his empire, who having been informed by his ambassadors of the great riches which were in Hezekiah's treasures at Jerusalem, and being assured of Manasseh's degeneracy from the piety of his father, and from that God whose power alone made Hezekiah formidable, he thought this a fit season to invade Manasseh's kingdom. The Jews say, in the twenty second year of his reign.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Chronicles 33:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.