2-Kings - 3:13



13 Elisha said to the king of Israel, "What have I to do with you? Go to the prophets of your father, and to the prophets of your mother." The king of Israel said to him, "No; for Yahweh has called these three kings together to deliver them into the hand of Moab."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of 2-Kings 3:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
And Eliseus said to the king of Israel: What have I to do with thee? go to the prophets of thy father, and thy mother. And the king of Israel said to him: Why hath the Lord gathered together these three kings, to deliver them into the hands of Moab?
And Elisha saith unto the king of Israel, 'What, to me and to thee? go unto the prophets of thy father, and unto the prophets of thy mother;' and the king of Israel saith to him, 'Nay, for Jehovah hath called for these three kings to give them into the hand of Moab.'
And Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? get you to the prophets of your father, and to the prophets of your mother. And the king of Israel said to him, No: for the LORD has called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
But Elisha said to the king of Israel, What have I to do with you? go to the prophets of your father and your mother. And the king of Israel said, No; for the Lord has got these three kings together to give them up into the hands of Moab.
Then Elisha said to the king of Israel: "What is there between you and me? Go to the prophets of your father and your mother." And the king of Israel said to him, "Why has the Lord gathered these three kings, so that he might deliver them into the hands of Moab?"

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Jehoram's humility in seeking 2-Kings 3:12 instead of summoning Elisha, does not save him from rebuke. His reformation 2-Kings 3:2 had been but a half reformation - a compromise with idolatry.
Nay: for the Lord hath called - The force of this reply seems to be - "Nay, reproach me not, since I am in a sore strait - and not only I, but these two other kings also. The Lord - Yahweh - is about to deliver us into the hand of Moab. If thou canst not, or wilt not help, at least do not reproach."

Get thee to the prophets of thy father - This was a just, but cutting reproof.
Nay - The Chaldee adds here, I beseech thee, do not call the sins of this impiety to remembrance, but ask mercy for us; because the Lord hath called, etc. The Arabic has, I beseech thee, do not mention of our transgressions, but use kindness towards us. It is very likely that some such words were spoken on the occasion; but these are the only versions which make this addition.

And Elisha said unto the king of Israel, (h) What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, (i) Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
(h) He knew that this wicked king would have but used his counsel to serve his turn, and therefore, he disdained to answer him.
(i) The wicked do not esteem the servants of God unless they are driven by every necessity and fear of the present danger.

And Elisha said unto the king of Israel, what have I to do with thee?.... An idolater; I can hold no discourse nor have any conversation with thee, nor give thee any advice or assistance:
get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother; the prophets of Baal, and of the groves:
and the king of Israel said unto him, nay; meaning, he would not apply to them, who he was sensible could give him no relief, only to the Lord God, from whom this affliction was, and therefore begs he would pray to him to have mercy on them; so the Targum,"I beseech thee remember not the sins of that wickedness, pray for mercy for us:"
for the Lord hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab; signifying, that he should not perish alone, but the other two kings with him, who had no connection with the prophets of his father and mother in their idolatry, and therefore hoped for their sakes mercy would be shown.

What have I to do with thee? &c.--Wishing to produce a deep spirit of humility and contrition, Elisha gave a stern repulse to the king of Israel, accompanied by a sarcastic sneer, in bidding him go and consult Baal and his soothsayers. But the distressed condition, especially the imploring language, of the royal suppliants, who acknowledged the hand of the Lord in this distress, drew from the prophet the solemn assurance, that solely out of respect to Jehoshaphat, the Lord's true servant, did he take any interest in Jehoram.

What have I, &c. - I desire to have no discourse with thee. Get thee - To the calves, which thou after thy father's example dost worship; and to the Baals which thy mother yet worshippeth by thy permission; let these idols whom thou worshippest in thy prosperity, now help thee in thy distress.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on 2-Kings 3:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.