Daniel - 1:13



13 Then let our faces be looked on before you, and the face of the youths who eat of the king's dainties; and as you see, deal with your servants.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Daniel 1:13.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as thou seest, deal with thy servants.
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's dainties; and as thou seest, deal with thy servants.
And look upon our faces, and the faces of the children that eat of the king's meat: and as thou shalt see, deal with thy servants.
then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's delicate food: and as thou shalt see, deal with thy servants.
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenances of the children that eat of the portion of the king's provision: and as thou seest, deal with thy servants.
and our appearance is seen before thee, and the appearance of the lads who are eating the king's portion of food, and as thou seest, deal with thy servants.'
Then let our countenances be looked on before you, and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat: and as you see, deal with your servants.
Then take a look at our faces and the faces of the young men who have food from the king's table; and, having seen them, do to your servants as it seems right to you.
Then let our countenances be looked upon before thee, and the countenance of the youths that eat of the king's food; and as thou seest, deal with thy servants.'
Then let our faces be looked on before you, and the face of the youths who eat of the king's royal food; and as you see, deal with your servants.'
Et inspiciantur coram facie tua vultus nostri, et vultus puero- rum, qui vescuntur portione [92] cibi regis et quemadmodum videris fac cum servis tuis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Then let our countenances be looked upon - One of the "objects" to be secured by this whole trial was to promote their personal beauty, and their healthful appearance Daniel 1:4-5, and Daniel was willing that the trial should be made with reference to that, and that a judgment should be formed from the observed effect of their temperate mode of life. The Hebrew word rendered countenance (מראה mar'eh) is not limited to the "face," as the word countenance is with us. It refers to the whole appearance, the form, the "looks;" and the expression here is equivalent to, "Then look on us, and see what the result has been, and deal with us accordingly" The Greek is, αἱ ἰδέαι ἡμῶν hai ideai hēmōn - our appearance.
Of the children - Youths; young men. Notes, Daniel 1:4. The reference is, probably, to the Chaldean youths who were trained up amidst the luxuries of the court. It is possible, however, that the reference is to Hebrew youths who were less scrupulous than Daniel and his companions.
And as thou seest, deal with thy servants - As the result shall be. That is, let us be presented at court, and promoted or not, as the result of our mode of living shall be. What the effect would have been if there had been a failure, we are not informed. Whether it would have endangered their lives, or whether it would have been merely a forfeiture of the proffered honors and advantages, we have no means of determining. It is evident that Daniel had no apprehension as to the issue.

Then let our countenances be looked upon before thee,.... And be thoroughly examined, whether any alteration is made therein for the worse:
and the countenance of the children that eat of the portion of the king's meat; who were either Chaldean youths brought up in this manner; or rather young men of the Jews, who were not so scrupulous as Daniel and his companions, and made no objection to eating the king's food; let their countenances and ours be compared together:
and as thou seest deal with thy servants: if there is no difference, or we are not the worse for abstaining from the king's meat, then grant us our request, and continue to indulge us in this manner; but, if otherwise, do as thou wilt. Daniel, no doubt, in putting the matter on this issue, as it should turn out at the end of ten days, had a revelation or assurance from God how it would be, or he would never have ventured to put it to such a trial.

Illustrating Deuteronomy 8:3, "Man doth not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of the Lord."

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Daniel 1:13

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.