Daniel - 10:9



9 Yet heard I the voice of his words; and when I heard the voice of his words, then was I fallen into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Daniel 10:9.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And I heard the voice of his words: and when I heard, I lay in a consternation, upon my face, and my face was close to the ground.
And I heard the voice of his words; and when I heard the voice of his words, I fell into a deep stupor on my face, and my face to the ground.
And I hear the voice of his words, and when I hear the voice of his words, then I have been in a trance on my face, and my face is to the earth;
But the sound of his words came to my ears, and on hearing his voice I went into a deep sleep with my face to the earth.
Yet I heard the sound of his words, and when I heard the sound of his words, then I fell into a deep sleep on my face, with my face toward the ground.
Et audivi vocem sermonum ejus, et cum audirem vocem sermonum ejus, tunc ego fui sopitus super faciem meam, [136] et facies mea in terram, projecta fuit scilicet.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

In yesterday's Lecture Daniel confessed himself astonished at the sight of the angel, and deprived of all inward strength. He afterwards adds, On hearing the sound of his words he threw himself on the ground; for this is the sense of the ninth verse, as we have just read it. He represents himself as being in a swoon and in the unconscious state which usually occurs when all our senses are paralyzed by excessive fear. While lying thus senselessly on the ground, Behold, he adds, hands touched me, and placed me upon my knees and the palms of my hands He mentions his being partially raised by the angel, not only through the sound of his voice, but by the touch of his hand. He implies that he was not yet raised to either the standing or sitting posture; he was only placed upon his knees with his hands upon the ground, this posture being the sign of his dejection. Thus he was partially relieved, and fear no longer seized upon either his mind or his limbs. From this passage we should learn that when prostrated by the voice of God, we cannot be restored otherwise than by his strength. We know the hand to be the symbol of strength. Unless God himself stretches out his hand to us, we shall always remain apparently dead. This is one lesson. The Prophet next adds the address of the angel to him, --

Yet heard I the voice of his words - What the angel said when he appeared to him Daniel has not recorded. He says Daniel 10:6 that the voice of his words was "like the voice of a multitude." It is probable that those who were with him had heard that voice, and hearing it, and being struck with the remarkable character of the vision, they had suddenly fled in alarm. Daniel heard more distinctly what he said, though it does not yet appear that he had heard anything more than the sound of his voice.
And when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face - Compare the notes at Daniel 8:18. Lengerke renders this, "I sank into a deep sleep," etc. This is undoubtedly the meaning, that when he heard this voice he was overcome, and sank prostrate and senseless upon the earth. The sense of the Hebrew may be thus expressed: "I became (הייתי hâyı̂ytı̂y) oppressed with sleep," etc.

Was I in a deep sleep - I fell into a swoon.

Yet heard I the voice of his words,.... Though he was struck with so much awe, and his spirits so greatly depressed, and his body reduced to so low a condition; yet he was capable of attending to the voice, and of hearing the articulate sounds pronounced, and of understanding what was said:
and when I heard the voice of his words, then was I in a deep sleep on my face, and my face toward the ground; as soon as he heard his words, he fell upon his face to the ground, either in a way of worship and adoration, of prayer and supplication, as the Arabic version suggests; or through awe and reverence of the speaker, as well as through faintness of spirits; and these being quite exhausted, as it were, might be the reason of his falling into a deep sleep; unless it can be thought he was lulled into it, through the sweetness of the voice he had heard.

voice of his words--the sound of his words.
was I in a deep sleep--"I sank into a deep sleep" [LENGKERKE].

When Daniel heard the voice, which according to v. 6 was like the noise of a multitude, he was stunned, and fell on his face to the ground, as Daniel 8:17. Yet the expression here, נרדּם הייתי, is stronger than נבעתּי, Daniel 8:17. Daniel 10:10 shows how great was his amazement in the further description it gives. The touching of him by an unseen hand raised him up and caused him to reel on his knees and hands (תּניעני, vacillare me fecit), but did not enable him to stand erect. This he was first able to do after he heard the comfortable words, and was directed to mark the communication of the heavenly messenger. Regarding חמות אישׁ see under Daniel 9:23, and for עמדך על עמד see at Daniel 8:18. He now raises himself up, but still trembling (מרעיד). The עתּה now am I sent to thee, points to the delay of his coming spoken of in Daniel 10:12.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Daniel 10:9

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.