Daniel - 5:25



25 This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Daniel 5:25.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
And this is the writing that is written: MANE, THECEL, PHARES.
and this is the writing that is noted down: Numbered, Numbered, Weighed, and Divided.
And this is the writing which was recorded, Mene, tekel, peres.
Et haec est scriptura quae notata est, [273] Mene, Mene, numera-tum est, numeratum est, Tekel, appensum est, [274] Upharsin, et dividentes.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Daniel here explains these four verses which were.written upon the wall. The king could not read them, either through stupor, or because God blunted all his senses, and blinded his eyes, as was formerly said. The same thing must be said of the magi and the soothsayers, for they could have read, had they not been rendered blind. First of all, Daniel recites the four words, Mene, Mene, Tekel, Upharsn, and then adds their interpretation. He repeats the word Mene twice. Some conjecture this to apply to the numbering of the years of the king's life, and also to the time of his reign; but the guess seems to be without any foundation. I think the word is used twice for the sake of confirmation; as if the Prophet meant the number to be completed, since men usually allow calculations to be liable to error. To impress upon Belshazzar that his life and kingdom were at stake, God affirms the number to be complete, meaning, not a moment of time can be added to the boundary already determined. So also Daniel himself interprets it: God, says he, has numbered thy kingdom; implying, God has appointed and prescribed a fixed end to thy kingdom; hence it must necessarily come to an end, since its period is fulfilled. Although God here addresses but one king by the writing set before his eyes, we may still gather this general instruction -- God has prescribed a certain time for all kingdoms. (Job 14:5.) The Scripture bears the same witness concerning the life of each of us. If God has prescribed to each of us the length of his life, surely this applies more forcibly to public empires, of so much greater importance. Hence we may know how not only kings live and die according to God's pleasure, but even empires are changed, as we have formerly said. He fixes alike their origin and their destiny. Hence we may seek consolation, when we see tyrants rushing on so impetuously, and indulging their lust and cruelty without moderation. When, therefore, they rush on, as if they would mingle heaven and earth, let us remember this instruction, Their years are numbered! God knows how long they are to rage; He is not deceived; He knows whether it is useful to the Church and his elect, for tyrants to prevail for a time. By and bye he will surely restrain them, but since he determined the number of their days from the beginning, the time of his vengeance is not yet quite at hand, while he allows them a little longer to abuse without restraint the power and the sway which he had divinely granted them. The exposition of the word Tekel, to weigh, now follows: -- Since thou hast been weighed in the balance, or scale, and found wanting Here Daniel shews God so moderating his judgments, as if he was carrying a balance in his hand. The emblem is taken from the custom of mankind; for men know the use of the balance for accurate measurement. So also God is said to treat all things by weight and measure, since he does nothing with confusion, but uses moderation; and, according to ordinary language, nothing is more or less than it should be. (Wisdom 11:21.) For this reason, Daniel says God weighed Belshazzar in a balance, since he did not make haste to inflict punishment, but exacted it with justice according to his own uniform rule of government. Since he was found deficient, that is, was found light and without weight. As if he had said, Thou thinkest thy dignity must be spared, since all men revere thee; thou thinkest thyself worthy of honor; thou art deceived says he, for God judges otherwise; God does not use a common scale, but holds his own, and there art found deficient; that is, thou art found a man of no consequence, in any way. From these words there is no doubt that the tyrant was greatly exasperated, but as his last end was approaching, he ought to hear the voice of the herald. And God, without doubt, restrained his fierceness, that he should not rise up against Daniel. The word phrs, Pheres, is added, for the word Phersin, meaning his kingdom was divided among theMedes and Persians. I have no doubt that by this word God signified the dispersion of the Monarchy which was at hand. When, therefore, he says Upharsin, and they shall divide, it signifies the instability of the Monarchy, since he wished to destroy or utterly abolish it. But the Prophet alludes very appositely to the division made between the Medes and Persians; and thus his disgrace was increased by the Babylonians being compelled to serve many masters. This is indeed a grave and serious disgrace, when a people has obtained a wide and extensive empire, to be afterwards conquered and subjected to the yoke of a single master; but when it suffers under two masters, then the indignity is greatly increased. So Daniel here shews how God's wrath was complicated in the destruction of the monarch of Babylon, since it added to the severity of their punishment, to be subdued by both Medes and Persians. The city, indeed, was truly taken by the valor and industry of Cyrus; but since Cyrus admitted his father-in-law to the great honor of allowing him to partake of the royal authority, hence the Medes and Persians are said to have divided the kingdom, although there was properly no division of the kingdom. Cyrus afterwards engaged in other expeditions, as he was led away by his insatiable avarice and ambition. But Darius, as we shall afterwards see, died at the age of sixty years, dwelt quietly at home, and it is very well known that he was a Mede; and if we may believe the majority of historians, his sister, the mother of Cyrus, had been banished to Persia, in consequence of the oracle concerning the fortune and greatness of Cyrus. Since his grandfather had exposed him, he afterwards avenged the injury, yet, not so cruelly as to take his life,-for he desired him to retain some dignity, and hence appointed him a satrap. But his son afterwards reigned over the Medes, with the full permission of Cyrus, who next married his daughter; and thus, on account of this relationship, and through the influence of this new alliance, he wished to have him as a partner in the empire. In this sense, then, Daniel narrates the division of the Monarchy to be at hand, sincethe Medes and the Persians should divide it among them. It follows, --

And this is the writing that was written - The Babylonians, it would seem, were unacquainted with the "characters" that were used, and of course unable to understand the meaning. See Daniel 5:8. The first thing, therefore, for Daniel to do was to read the writing, and this he was able to do without difficulty, probably, as already remarked, because it was in the ancient Hebrew character - a character quite familiar to him, though not known to the Babylonians, whom Belshazzar consulted. It is every way probable that that character "would" be used on an occasion like this, for
(a) it is manifest that it was intended that the true God, the God of the Hebrews, should be made known, and this was the character in which his communications had been made to men;
(b) it was clearly the design to honor his own religion, and it is morally certain that there would be something which would show the connection between this occurrence and his own agency, and nothing would do this better than to make use of such a character; and
(c) it was the Divine intention to put honor on Daniel, and this would be well done by making use of a character which he understood.
There have been, indeed, many conjectures respecting the characters which were employed on this occasion, and the reasons of the difficulty of interpreting the words used, but it is most probable that the above is the true statement, and this will relieve all the difficulties in regard to the account. Prideaux supposes that the characters employed were the ancient Phoenician characters, that were used by the Hebrews, and that are found now in the Samaritan Pentateuch; and that, as above suggested, these might be unknown to the Babylonians, though familiar to Daniel. Others have supposed that the characters were those in common use in Babylon, and that the reason why the Babylonians could not read them was, that they were smitten with a sudden blindness, like the inhabitants of Sodom, Genesis 19:11. The Talmudists suppose that the words were written in a cabalistic manner, in which certain letters were used to stand for other letters, on the principle referred to by Buxtorf ("Lex. Chal. Rabb. et Talm." p. 248), and known as אתבשׁ 'âthebbash - that is, where the alphabet is reversed, and the Hebrew letter א (a) is used for the Hebrew letter ת (T), and the Hebrew letter ב (B) for the Hebrew letter ש (S), etc., and that on account of this cabalistic transmutation the Babylonians could not read it, though Daniel might have been familiar with that mode of writing. rabbi Jochanan supposed that there was a change of the order in which the letters of the words were written; other rabbis, that there was a change merely in the order of the first and second letters; others, that the words were written backward; others that the words were written, not in the usual horizontal manner, but perpendicularly; and others, that the words were not written in full, but that only the first letters of each were written. See Bertholdt, pp. 349, 350. All these are mere conjectures, and most of them are childish and improbable suppositions. There is no real difficulty in the case if we suppose that the words were written in a character familiar to Daniel, but not familiar to the Babylonians. Or, if this is not admitted, then we may suppose that some mere marks were employed whose signification was made known to Daniel in a miraculous manner.

And this is the writing - Had the words been written in the Chaldean character, every wise man there, every one that could read the alphabet of his own language, could have read and interpreted them. Let it be observed, -
1. That the character which we now call Hebrew is the Chaldean character.
2. That the true Hebrew character is that which we call the Samaritan.
3. Daniel could easily read this, for it was the character used by the Jews previously to the Babylonish captivity.
4. It appears that it was simply on account of the strangeness of the character that the Chaldeans could not read it.
I shall set down the words in both characters, by which the least learned reader may see that it was quite possible that one might be well known, while the other might be unintelligible.
In ancient times, no doubt, these letters differed more from each other than they appear to do now; for we know that the Samaritan on ancient coins, though radically the same, differs very much from that now used in printing.
It should be observed, that each word stands for a short sentence; מנא mene signifies Numeration; תקל tekel, Weighing; and פרש peres, Division. And so the Arabic translates them mokeeson, measured; mewzonon, weighed; mokesoomon, divided. All the ancient Versions, except the Syriac, read the words simply Mene, Tekel, Phares, as they are explained in the following verses; without the repetition of Mene, and without the conjunction ו vau and plural termination, ין in, in Peres.

And this [is] the writing that was written, (n) MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
(n) This word is written twice because of the certainty of the thing, showing that God had most surely decided: it signifies also that God has appointed a term for all kingdoms, and that a miserable end will come on all that raise themselves against him.

And this is the writing that was written,.... They are such and such letters, and so to be read, as follows:
MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN; which are Chaldee words, and may be literally rendered, "he hath numbered, he hath numbered"; that is, God hath certainly, perfectly, and exactly numbered; "he hath weighed", God hath weighed thee, Belshazzar; "and they divide the kingdom"; that is, the Medes and Persians, as appears from the following interpretation:

Mene, Mene, Tekel, Upharsin--literally, "numbered, weighed, and dividers."

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Daniel 5:25

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.