Deuteronomy - 22:14



14 and accuses her of shameful things, and brings up an evil name on her, and says, "I took this woman, and when I came near to her, I didn't find in her the tokens of virginity;"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 22:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And give occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
and lay shameful things to her charge, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity;
And seek occasions to put her away, laying to her charge a very ill name, and say: I took this woman to wife, and going in to her, I found her not a virgin:
and charge her with things for scandalous talk, and cause an evil name against her to be spread abroad, and say, This woman have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virgin;
and laid against her actions of words, and brought out against her an evil name, and said, This woman I have taken, and I draw near unto her, and I have not found in her tokens of virginity:
And says evil things about her and gives her a bad name, saying, I took this woman, and when I had connection with her it was clear to me that she was not a virgin:
and lay wanton charges against her, and bring up an evil name upon her, and say: 'I took this woman, and when I came nigh to her, I found not in her the tokens of virginity';
and so he seeks opportunities to dismiss her, imputing a very wicked name to her by saying, 'I received this woman as a wife, and upon entering to her, I found her not to be a virgin,'
Et imposuerit ei occasiones verborum, et traduxerit eam, dicendo: Uxorem hanc accepi, et accessi ad eam, et non inveni in ea virginitatem:

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And give (g) occasions of speech against her, and bring up an evil name upon her, and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid:
(g) That is, be an occasion that she is slandered.

And give occasions of speech against her,.... Among her neighbours, who by his behaviour towards her, and by what he says of her, will be led in all company and conversation to traduce her character, and speak of her as a very bad woman:
and bring up an evil name upon her; take away her good name, and give her a bad one; defame her, and make her appear scandalous and reproachful to all that know her: though the Jews understand this not of private slander, but of bringing an action against her in a public court of judicature, the substance of which follows: "and say, I took this woman, and when I came to her, I found her not a maid"; the sense is, that he had married her, and when he came to cohabit with her as man and wife, it appeared to him that she was vitiated, and not a pure virgin. This is the charge in court against her, the action laid by him; so Jarchi observes, a man might not say this but before a magistrate, in a court of judicature, which is thus represented by Maimonides (p);"a man comes to the sanhedrim, and says, this young woman I married, and I did not find her virginities; and when I inquired into the matter, it appeared to me that she had played the whore under me, after I had betrothed her; and these are my witnesses that she played the whore before them.''
(p) Hilchot Naarah Betulah, c. 3. sect. 6.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 22:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.