Deuteronomy - 4:3



3 Your eyes have seen what Yahweh did because of Baal Peor; for all the men who followed Baal Peor, Yahweh your God has destroyed them from the midst of you.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Deuteronomy 4:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Your eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
Your eyes have seen all that the Lord hath done against Beelphegor, how he hath destroyed all his worshippers from among you.
'Your eyes are seeing that which Jehovah hath done in Baal-Peor, for every man who hath gone after Baal-Peor, Jehovah thy God hath destroyed him from thy midst;
Your eyes have seen what the Lord did because of Baal-peor: for destruction came from the Lord on all those among you who went after Baal-peor.
Your eyes have seen all that the Lord has done against Baal-peor, in what manner he has crushed all of his worshippers from among you.
Oculi vestri viderunt qum fecit Jehova propter Baal-Peor, omnem enim hominem qui perrexerat post Baal-Peor perdidit Jehova Deus tuus e medio tui.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Your eyes have seen what the Lord did. This enlargement more clearly shews that so conspicuous was the example given in the punishment, that it could not be hidden from even the most ignorant; for Moses does not here address those of refined judgment, but the common people generally, who had only been spectators. Assuredly, if God's vengeance had been less manifest, he would not have so confidently appealed to them as witnesses; hence was their stolidity the less excusable, if they were blind to so plain and notorious a fact. His praise of their constancy I refer to the present case alone; for it is abundantly clear that they did not persevere in cleaving to God. The meaning is, that there was a manifest discrimination in this Divine chastisement, so that the death of the ungodly multitude should preserve the pure worship of God among the survivors.

Your (d) eyes have seen what the LORD did because of Baalpeor: for all the men that followed Baalpeor, the LORD thy God hath destroyed them from among you.
(d) God's judgments executed on other idolaters ought to serve for our instruction, read (Numbers 25:3-4).

Your eyes have seen what the Lord did because of Baalpeor,.... Because of the idolatry the people of Israel fell into by worshipping that idol, being drawn into it by the daughters of Moab and Midian, through the counsel of Balaam, with whom they committed fornication; which led them to the other sin, and both highly provoking to God. The Targums of Onkelos and Jonathan are,"what the Word of the Lord has done to the worshippers of the idol Peor;"
for all the men that followed Baalpeor, the Lord thy God hath destroyed them from among you; 24,000 persons died on that account; which being a recent thing, fresh in memory, and what they were eyewitnesses of, was a caution to them to avoid the same sins, as it is to us on whom the ends of the world are come, Numbers 23:9.

Your eyes have seen what the Lord did because of Baal-peor . . . the Lord thy God hath destroyed them from among you--It appears that the pestilence and the sword of justice overtook only the guilty in that affair (Numbers 25:1-9) while the rest of the people were spared. The allusion to that recent and appalling judgment was seasonably made as a powerful dissuasive against idolatry, and the fact mentioned was calculated to make a deep impression on people who knew and felt the truth of it.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Deuteronomy 4:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.