Ecclesiastes - 2:2



2 I said of laughter, "It is foolishness;" and of mirth, "What does it accomplish?"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ecclesiastes 2:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?
Laughter I counted error: and to mirth I said: Why art thou vainly deceived?
I said of laughter, Madness! and of mirth, What availeth it?
Of laughter I said, 'Foolish!' and of mirth, 'What is this it is doing?'
I said of laughter, It is mad: and of mirth, What does it?
Of laughing I said, It is foolish; and of joy--What use is it?
Laughter, I considered an error. And to rejoicing, I said: "Why are you being deceived, to no purpose?"

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

I said of laughter, It is mad - Literally "To laughter I said, O mad one! and to mirth, What is this one doing?"
Solomon does not speak here of a sober enjoyment of the things of this world, but of intemperate pleasure, whose two attendants, laughter and mirth are introduced by a beautiful prosopopoeia as two persons; and the contemptuous manner wherewith he treats them has something remarkably striking. He tells the former to her face that she is mad; but as to the latter, he thinks her so much beneath his notice, that he only points at her, and instantly turns his back.

I said of laughter, it is mad,.... The risible faculty in man is given him for some usefulness; and when used in a moderate way, and kept within due bounds, is of service to him, and conduces to the health of his body, and the pleasure of his mind; but when used on every trivial occasion, and at every foolish thing that is said or done, and indulged to excess, it is mere madness, and makes a man look more like a madman and a fool than a wise man; it lasts but for a while, and the end of it is heaviness, Ecclesiastes 7:6. Or, "I said to laughter, thou art mad" (x); and therefore will have nothing to do with thee in the excessive and criminal way, but shun thee, as one would do a mad man: this therefore is not to be reckoned into the pleasure he bid his soul go to and enjoy;
and of mirth, what doth it? what good does do? of what profit and advantage is it to man? If the question is concerning innocent mirth, the answer may be given out of Proverbs 15:13; but if of carnal sinful mirth, there is no good arises from that to the body or mind; or any kind of happiness to be enjoyed that way, and therefore no trial is to be made of it. What the wise man proposed to make trial of, and did, follows in the next verses.
(x) "risui dixi, insanis", Mercerus, Drusius, Amama; "vel insanus es", Piscator, Schmidt, Rambachius.

laughter--including prosperity, and joy in general (Job 8:21).
mad--that is, when made the chief good; it is harmless in its proper place.
What doeth it?--Of what avail is it in giving solid good? (Ecclesiastes 7:6; Proverbs 14:13).

"To laughter I said: It is mad; and to mirth: What doth it issue in?" Laughter and mirth are personified; meholāl is thus not neut. (Hitz., a foolish matter), but mas. The judgment which is pronounced regarding both has not the form of an address; we do not need to supply אתּה and אתּ, it is objectively like an oratio obliqua: that it is mad; cf. Psalm 49:12. In the midst of the laughter and revelling in sensual delight, the feeling came over him that this was not the way to true happiness, and he was compelled to say to laughter, It has become mad (part. Poal, as at Psalm 102:9), it is like one who is raving mad, who finds his pleasure in self-destruction; and to joy (mirth), which disregards the earnestness of life and all due bounds, he is constrained to say, What does it result in? = that it produces nothing, i.e., that it brings forth no real fruit; that it produces only the opposite of true satisfaction; that instead of filling, it only enlarges the inner void. Others, e.g., Luther, "What doest thou?" i.e., How foolish is thy undertaking! Even if we thus explain, the point in any case lies in the inability of mirth to make man truly and lastingly happy, - in the inappropriateness of the means for the end aimed at. Therefore עשׂה is thus meant just as in עשׂה פרי (Hitz.), and מעשׂה, effect, Isaiah 32:17. Thus Mendelssohn: What profit does thou bring to me? Regarding זה; מה־זּה = mah-zoth, Genesis 3:13, where it is shown that the demonstrative pronoun serves here to sharpen the interrogative: What then, what in all the world!
After this revelling in sensual enjoyment has been proved to be a fruitless experiment, he searches whether wisdom and folly cannot be bound together in a way leading to the object aimed at.

It is mad - This is an act of madness, more fit for fools who know nothing, than for wise men in this sinful, and dangerous, and deplorable state of mankind. What doth it - What good doth it? Or how can it make men happy? I challenge all the Epicures in the world to give me a solid answer.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ecclesiastes 2:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.