Ezekiel - 12:3



3 Therefore, you son of man, prepare your stuff for moving, and move by day in their sight; and you shall move from your place to another place in their sight: it may be they will consider, though they are a rebellious house.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezekiel 12:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
Thou, therefore, O son of man, prepare thee all necessaries for removing, and remove by day in their sight: and thou shalt remove out of thy place to another place in their sight, if so be they will regard it: for they are a provoking house.
And thou, son of man, prepare thee a captive's baggage, and go captive by day in their sight; and thou shalt go captive from thy place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.
And thou, son of man, make to thee vessels of removal, and remove by day before their eyes, and thou hast removed from thy place unto another place before their eyes, it may be they consider, for a rebellious house they are.
And you, O son of man, by day, before their eyes, get ready the vessels of one who is taken away, and go away from your place to another place before their eyes: it may be that they will see, though they are an uncontrolled people.
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for exile, and remove as though for exile by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight; it may be they will perceive, for they are a rebellious house.
As for you, then, son of man, prepare for yourself the supplies for traveling far away, and travel away in the daytime in their sight. And you shall travel from your place to another place in their sight, so that perhaps they may consider it. For they are a provoking house.
Et tu fili hominis, fac [245] tibi vasa transmigrationis: et transmigra interdiu in oculis ipsorum: migrabis autem a loco tuo ad locum alium in oculis ipsorum, si forte videant, quia domus rebellis strut.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Now God instructs his Prophet in what he wishes him to do: he orders him to take vessels for journeying, that is, he orders him to prepare for a long journey, even for exile: for exile is the subject here. But he who is compelled to leave home to go into a foreign land, collects whatever he can carry with him, namely, his clothes, shoes, hat, scrip, and staff, and other things of that kind, if he have even a little money. Therefore the Prophet is advised to gird himself for his journey, by which he represents the character of those who were just about to be dragged into exile. For this reason he is ordered to prepare for himself vessels for traveling The Latins call garments as well as other goods "vessels:" whence proverbially to collect goods is to remove baggage in a military phrase, or to take away one's stuff. But he orders this to be done in the day-time, that the Israelites may see what is done. Then the Prophet is ordered to remove from one place to another As I have said, this might appear puerile. Cicero describes those legal fictions, [1] how those who went to law about a field when called upon to plead, had, so to speak, an imaginary way of going to see it; for since it was too troublesome to the judge to mount his horse and ride over various fields, they retained an ancient and customary ceremony: the plaintiff said, the land which you say is yours, I claim for myself and say is mine, and if you wish to dispute with me legally, I summon you to the spot: the defendant replied, as you summon me there, I in return answer your summons. The judge then arose and moved from his place, and so an imaginary action took place. Cicero derides that by-play, and says it is unworthy of the gravity of a court of law. But such was the action of the Prophet; he took his hat, cloak, staff, and shoes, and other things, and changed his place as if he were moving. But he only went a short distance. But God previously had said, that he was dealing with a perverse nation, and so had need of such assistances. And we must remark the particle, if by chance they should see, because they are a rebellious house For here God as it were suspends the event of his teaching, when he says, if perhaps they should hear And the reason is added, because the hardness of the people was so great, that they could scarcely be turned to obedience by any discourses or signs. Meanwhile let us learn from this place, that we must still go on, although success does not answer to our labor, when we spend our strength for God. And this instruction is peculiarly necessary, because when God imposes on us any duty, we dispute with ourselves as to its result, and thus all energy flags, because we are seldom willing to put forth a finger unless we perceive a prosperous issue. Because, therefore, we are always too attentive to the fruit of our labor, hence this passage should be diligently regarded, when God sends his Prophet and yet adds, if by chance they should listen. Whatever may be the event, we must obey God; if our labor should not profit, yet God wishes us to obey him. It follows --

Footnotes

1 - Orat. pro Murcena, sect. 12, page 129; and Edit. Lond. 1819, tom. 2, page 760. It is needless to quote the passage, as Calvin's allusion to it is sufficienfiy copious, and the reader will readily perceive how our own obsolete law forms are open to the same objection, and illustrate the text in a similar way.

Stuff - Raiment, vessels, and the like. The "removing" was to be of the kind that accompanied exile. The whole account of this transaction marks it as a real act. The prophet was to be "a sign" to his countrymen, and the "exiles" as well as those that remained in Judaea had need to be taught this lesson, for though themselves far away, they looked to Jerusalem as their home, and were scarcely less eager for its safety than the inhabitants themselves.

Prepare thee stuff for removing - Get carriages to transport thy goods to another place; signifying by this the captivity that was at hand.

Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing,.... Or, "vessels of captivity" (s), such as persons take along with them when they go a journey, or into a far country; such as a staff, scrip, purse, shoes, &c. or household goods; such as tables, chairs, and the like, which are removed when a person goes from one house to another; by which sign they of the captivity were to be taught that Zedekiah and the people of the Jews should in like manner be carried captive into Babylon; which they were not willing to believe, and the false prophets had told them the contrary:
and remove by day in their sight; be carrying the stuff out, day by day, several days running, as Jarchi from Menachem interprets it; that they may see and take notice of it, and ask the reason of it; which, when known, they might send to their correspondents at Jerusalem, and acquaint them with it:
and thou shall remove from thy place to another place in their sight; from the house in which he dwelt, to another house at some distance; yet so as to be seen by them, both from whence and whither he moved:
it may be they will consider; or "see" (t); make use of their eyes, and of their understandings, and think better of things. The Targum is,
"perhaps they will fear;''
the Lord, and regard his prophets, and be afraid of his judgments:
though they be a rebellious house; such who are the most obstinate may be reclaimed.
(s) "vasa transmigrationis", Pagninus, Montanus, Starckius; "instrumenta migrationis", Junius & Tremellius, Piscator, Polanus. (t) "fortasse visuri sunt", Junius & Tremellius, Polanus; "fortasse videbunt", Piscator, Starckius.

stuff for removing--rather, "an exile's outfit," the articles proper to a person going as an exile, a staff and knapsack, with a supply of food and clothing; so "instruments of captivity," Jeremiah 46:19, Margin, that is, the needful equipments for it. His simple announcements having failed, he is symbolically to give them an ocular demonstration conveyed by a word-painting of actions performed in vision.
consider-- (Deuteronomy 32:29).

Stuff - Vessels or instruments, wherein thou mayest put what is portable.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezekiel 12:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.