Ezekiel - 2:10



10 He spread it before me: and it was written within and without; and there were written therein lamentations, and mourning, and woe.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezekiel 2:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
and he spread it before me, and it was written within and without: and there were written in it lamentations, and canticles, and woe.
and He spreadeth it before me, and it is written in front and behind, and written on it are lamentations, and mourning, and woe!
And he put it open before me, and it had writing on the front and on the back; words of grief and sorrow and trouble were recorded in it.
and He spread it before me, and it was written within and without; and there was written therein lamentations, and moaning, and woe.
And he spread it out before me, and there was writing on the inside and on the outside. And there were written in it lamentations, and verses, and woes.
Et explicuit coram facie mea, et ecce scriptum erat volumen a facie et retro, [64] et scriptura [65] lamentationes, et carmen, et we.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

It was written within and without - Contrary to the state of rolls in general, which are written on the inside only. The Hebrew rolls are generally written in this way. There are several of such Hebrew rolls before me, all written on the inside only, consisting of skins of vellum, or parchment, or basil, a sort of half-tanned sheep or goat skin, sewed together, extending to several yards in length. Other Asiatic books were written in the same way. A Sanscrit roll of sixty feet in length, also before me, is written all on the inside; and a Koran, written in exceedingly small characters, about two inches broad and twelve feet long, and weighing but about half an ounce. But the roll presented to the prophet was written on both sides, because the prophecy was long, and to the same effect; that they might see the mind of God wherever they looked.
There was written therein lamentations, and mourning, and wo - What an awful assemblage! קינים והגה והי kinim, vahegeh, vehi, lamentations, and a groan, and alas! Lamentations on all hands; a groan from the dying; and alas, or Wo is me! from the survivors. It was the letter that killeth, and is the ministration of death. What a mercy to have that which is emphatically called Το Ευαγγελιον, The glad tidings, the good news! Christ Jesus is come into the world to save sinners; and he wills that all men should be saved and come to the knowledge of the truth. Here are rejoicings, thanksgivings, and exultation.

And he spread it before me; and it [was] written within and without: and [there was] written in it (g) lamentations, and mourning, and woe.
(g) He shows what were the contents of this book: that is, God's judgments against the wicked.

And he spread it before me,.... Unrolled it, that what was written in it might he seen and read; that so, understanding it, he might deliver the contents of it to the people: thus the Gospel, and the mysteries of it, must be explained by Christ to his ministers; and their understandings must be opened before they will be capable of making them known to others: and
it was written within and without; on the back, of the vellum or parchment as well as inside; and such writings were called "opisthographa"; of this kind was the book John saw Revelation 5:1. It was usual only to write on the inside; but when they had a great deal to write, then they wrote on the backside also (d); so that this roll being thus written denotes the largeness and abundance of the prophecies contained in this book; some respecting the Jews, and others the nations of the world. The Targum is,
"it was written before and behind, what was from the beginning, and what shall be in the end:''
and there were written therein lamentations, and mourning, and woe; afflictions, chastisements, and punishments, that should be inflicted upon the Jews, and other nations of the world; which, when made known to them, and especially when inflicted on them, would occasion sorrow and distress among them. In the Talmud, "lamentations" are interpreted of the punishments of the righteous in this world; "mourning" of the gift of reward to the righteous in the world to come; and "woe" of the punishments of the wicked in the world to come (e). The Targum is,
"if the house of Israel transgress the law, the people shall rule over them; but, if they keep the law, lamentation, and mourning, and sorrow, shall cease from them.''
(d) "----Aut summi plena tam margine libri Scriptus, et in tergo, nec dum finitus Orestes". Juvenal. Satyr. 1. (e) T. Bab. Erubin, fol. 21. 1.

within and without--on the face and the back. Usually the parchment was written only on its inside when rolled up; but so full was God's message of impending woes that it was written also on the back.

And - The person, who held out his hand. Spread - Unrolled it. Within &c. - On both sides, on that side which was inward when rolled, and on that side also that was outward.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezekiel 2:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.