Ezekiel - 8:3



3 He put forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and the sky, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner (court) that looks toward the north; where there was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Ezekiel 8:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of mine head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
And he put forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between earth and heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
And the likeness of a hand was put forth and took me by a lock of my head: and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the vision of God into Jerusalem, near the inner gate, that looked toward the north, where was set the idol of jealousy to provoke to jealousy.
And he stretched forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between the earth and the heavens, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the entry of the inner gate that looketh toward the north, where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
And he put forth the form of a hand, and took me by a lock of my head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looketh towards the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
And He putteth forth a form of a hand, and taketh me by a lock of my head, and lift me up doth a spirit between the earth and the heavens, and it bringeth me in to Jerusalem in visions of God, unto the opening of the inner gate that is facing the north, where is the seat of the figure of jealousy that is making jealous,
And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of my head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the inner gate that looks toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provokes to jealousy.
And he put out the form of a hand and took me by the hair of my head; and the wind, lifting me up between the earth and the heaven, took me in the visions of God to Jerusalem, to the way into the inner door facing to the north; where was the seat of the image of envy.
And the form of a hand was put forth, and I was taken by a lock of my head; and a spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the visions of God to Jerusalem, to the door of the gate of the inner court that looketh toward the north; where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy.
And as the image of a hand went out, it took hold of me by a lock of my head. And the Spirit lifted me up between earth and heaven. And he brought me into Jerusalem, within a vision of God, next to the inner gate that looked toward the north, where there was stationed an idol of rivalry, so as to provoke an envious emulation.
Et misit similitudinem marius, et sustulit me in cincinno capiris met: et erexit [174] me spiritus inter terram et inter coelum: et adduxit me Hierosolymam in visionibus Dei, ad ostium portae interioris, quae respicit Aquilonem: ubi illic sedes idoli zeli zelare facientis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet here relates that he was carried to Jerusalem that he might behold the foul superstitions by which the Jews had defiled the temple. But first he says, that the form of a hand was put forth Whence again we collect that the body was not solid or substantial which the Prophet had seen; but was only a visible figure as a symbol of God's presence. This explains the word likeness or figure, for it was not a real hand which seized the Prophet by the locks or hair of the head, but it was the likeness of a hand, and therefore he adds, in the visions of God it was done. He says indeed that he was carried up between heaven and earth, but let no one imagine that this was really done, for he explains himself and says, in the visions of God By visions of God he understands a revelation free from all doubt: for there is a silent opposition between these divine revelations and the spectres which often deceive men's senses. Those who interpret "visions of God" simply as prophecy weaken what the Prophet wished to express emphatically; and those who think God's name used here as an epithet, (as the Hebrews call anything remarkable, divine,) also depart from the genuine sense of the Prophet. There is no doubt, therefore, that he opposes the visions of God to all spectres: for Satan as we know deludes men's senses with his prodigies and his wonderful arts of fascination: for it happens that the children of God are sometimes deluded: hence the Prophet, to take away all doubt from his teaching, says that he was carried to Jerusalem in visions of God, and adds, that he was carried to the northern gate. We know that there were many gates of the large area, so that the people's entrance should be more commodious. For if there had been only one gate open, they would have been more tumultuous, as a multitude usually is. The area of the temple then had an eastern and a northern gate: then it had other gates, which gave an easy entrance to the people as well as to the priests. The priests indeed had an inner area which was distinct, but when they offered victims on the altar, they mingled with the people. This therefore was the reason why the floor of the temple had different gates. Now the Prophet says, that he was carried to the porch of the gate, so that he did not penetrate directly into the secret part of the temple, but seemed to himself to be standing before the doors, till God informed him of what was doing within. He says, there was the seat of the idol. We know not what the idol was, except that the Prophet says it was abominable. He first calls it the idol of jealousy, and then adds the participle, provoking God to jealousy But although the noun as well as the verb is often taken in a bad sense, yet God transfers the affection of jealousy to himself, and in this sense he says in Deuteronomy, "They provoked me: they made me jealous with what is not God: therefore will I make them jealous," (Deuteronomy 32:21.) He alludes to the jealousy of husband and wife, for if the woman prostitutes herself, the husband burns with indignation, and that outbreak of his anger is most flagrant, So also when the wife in her turn knows that her husband is an adulterer, she is carried away with intemperance and excess. Hence God, when he shows how he esteems his glory and worship, compares himself to a jealous man, when we turn aside to idolatrous and adulterous worship. In this sense the idol which was in the porch or entrance of the temple is called the idol of jealousy, and the idol which causes jealousy. Although we may also translate, it was the seat of the idol causing jealousy, since the noun, qn'h, kenah, is taken in the ablative case. It is said that this idol provoked to jealousy, because the Jews by erecting this idol trod under foot their God, or at least endeavored to prostrate his glory. Now it follows --

In the visions of God - Ezekiel was not transported "in the body," but rapt "in spirit," while he still sat amidst the elders of Judah.
The inner gate - Or, the gate of the inner court. This gate, leading from the outer to the inner court (the court of the priests), is called Ezekiel 8:5 "the gate of the altar," because it was from this side that the priests approached the brass altar. The prophet is on the "outside" of this gate, so that the "image of jealousy" was set up in the outer or people's court over against the northern entrance to the priest's court. This image was the image of a false god provoking Yahweh to "jealousy" Deuteronomy 32:16, Deuteronomy 32:21; 1-Kings 14:22. It may be doubted whether the scenes described in this chapter are intended to represent what actually occurred. They may be ideal pictures to indicate the idolatrous corruption of priests and people. And this is in accordance with the symbolic character of the number "four;" the four idolatries representing the idolatries in all the four quarters of the world. The false gods of pagandom are brought into the temple in order that they may be detected and exposed by being brought face to face with the God of revelation. Still history proves that the ideal picture was supported by actual facts which had occurred and were occurring.

The image of jealousy - סמל הקנאה semel hakkinah. We do not know certainly of what form this image was, nor what god it represented. Some say it was the image of Baal, which was placed in the temple by Manasses; others, that it was the image of Mars; and others, that it was the image of Tammuz or Adonis. Calmet supports this opinion by the following reasons: -
1. The name agrees perfectly with him. He was represented as a beautiful youth, beloved by Venus; at which Mars, her paramour, being incensed and filled with jealousy, sent a large boar against Adonis, which killed him with his tusks. Hence it was the image of him who fell a victim to jealousy.
2. The prophet being returned towards the northern gate, where he had seen the image of jealousy, Ezekiel 8:14, there saw the women lamenting for Tammuz. Now Tammuz, all agree, signifies Adonis; it was that therefore which was called the image of jealousy.
3. The Scripture often gives to the heathen idols names of degradation; as Baal-zebub, god of flies; Baal-zebul; god of dung.
It is likely that it was Adonis who is called The dead, Leviticus 19:27, Leviticus 19:28; Deuteronomy 14:9, because he was worshipped as one dead. And the women represented as worshipping him were probably adulteresses, and had suffered through the jealousy of their husbands. And this worship of the image of jealousy provoked God to jealousy, to destroy this bad people.

And he put forth the form of an hand, and took me by a lock of my head; and the spirit lifted me up between the earth and the heaven, and brought me in the (d) visions of God to Jerusalem, to the door of the inner (e) gate that looketh toward the north; where [was] the seat of the image of (f) jealousy, which provoketh to jealousy.
(d) Meaning that he was thus carried in spirit, and not in body.
(e) Which was the porch or the court where the people assembled.
(f) So called, because it provoked God's indignation, which was the idol of Baal.

And he put forth the form of an hand,.... That is, he that appeared in the likeness of a man, and with so much glory and splendour, out of the midst of the fire and brightness which were about him, put forth the form of a hand, that looked like a man's hand; for this appearance was not real, only visionary; and this seems to design the Spirit of God sent forth by Christ, sometimes called the finger of God, Luke 11:20; as appears by what follows:
and took me by a lock of mine head; without hurting him, showing his power over him; and by this means raising him from his seat, as it seemed to the prophet:
and the spirit lifted me up between the earth and heaven; took him off of his seat, and out of his house, lifted him up in the air, and carried him through it, as he thought; for this was not real and local; in like manner as the spirit caught away Philip, Acts 8:39; but in vision, as follows:
and brought me in the visions of God to Jerusalem; so it was represented to him in a true vision, which was of God, and not of Satan, that he was carried from Chaldea to Jerusalem; not that he really was, for he was still in Chaldea; and here in vision was he brought again, and found himself to be when that vision was over, Ezekiel 11:24; but things so appeared to him, as if he was actually brought to Jerusalem by the power of the Spirit of God:
to the door of the inner gate: not of Jerusalem, but the temple, or rather the court, the inner court; see Ezekiel 10:3; and so it should be rendered "to the door of the gate of the inner court" (s); and thus it is explained by Jarchi, Kimchi, and Ben Melech:
that looketh toward the north; for there were gates on every side:
where was the seat of the image of jealousy, which provoketh to jealousy; some graven image, perhaps the image of Baal; so called, because it provoked the Lord to jealousy, Deuteronomy 32:21. Gussetius (t) suggests, that "Semel", here may be the same with Semele; who, in the opinion of the Heathens, made Juno jealous.
(s) "ad ostium portae interioris, sub. atrii", Pagninus, Vatablus, Piscator. (t) Ebr. Comment. p. 903.

Instead of prompting him to address directly the elders before him, the Spirit carried him away in vision (not in person bodily) to the temple at Jerusalem; he proceeds to report to them what he witnessed: his message thus falls into two parts: (1) The abominations reported in Ezekiel. 8:1-18. (2) The dealings of judgment and mercy to be adopted towards the impenitent and penitent Israelites respectively (Ezekiel. 9:1-11:25). The exiles looked hopefully towards Jerusalem and, so far from believing things there to be on the verge of ruin, expected a return in peace; while those left in Jerusalem eyed the exiles with contempt, as if cast away from the Lord, whereas they themselves were near God and ensured in the possessions of the land (Ezekiel 11:15). Hence the vision here of what affected those in Jerusalem immediately was a seasonable communication to the exiles away from it.
door of the inner gate--facing the north, the direction in which he came from Chebar, called the "altar-gate" (Ezekiel 8:5); it opened into the inner court, wherein stood the altar of burnt offering; the inner court (1-Kings 6:36) was that of the priests; the outer court (Ezekiel 10:5), that of the people, where they assembled.
seat--the pedestal of the image.
image of jealousy--Astarte, or Asheera (as the Hebrew for "grove" ought to be translated, 2-Kings 21:3, 2-Kings 21:7; 2-Kings 23:4, 2-Kings 23:7), set up by Manasseh as a rival to Jehovah in His temple, and arresting the attention of all worshippers as they entered; it was the Syrian Venus, worshipped with licentious rites; the "queen of heaven," wife of Phœnician Baal. HAVERNICK thinks all the scenes of idolatry in the chapter are successive portions of the festival held in honor of Tammuz or Adonis (Ezekiel 8:14). Probably, however, the scenes are separate proofs of Jewish idolatry, rather than restricted to one idol.
provoketh to jealousy--calleth for a visitation in wrath of the "jealous God," who will not give His honor to another (compare the second commandment, Exodus 20:5). JEROME refers this verse to a statue of Baal, which Josiah had overthrown and his successors had replaced.

And - This, and all the passages to the end of the 16th verse, was done in vision only. Inner gate - To the door of the gate of the inner court. The north - The temple courts had four gates towards the four quarters, and this was the north gate, which opened into the great court where Ahaz had set up his Damascen altar, and where the idols were set up. The image - Baal, which Manasseh had set up, Josiah had destroyed, but succeeding kings had again set it up. Jealousy - Because it was so notorious an affront to God, who had married Israel to himself.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Ezekiel 8:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.