Genesis - 1:30



30 To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food;" and it was so.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 1:30.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.
and to every beast of the earth, and to every bird of the heavens, and to everything that creepeth upon the earth, wherein there is life, I have given every green herb for food: and it was so.
And to all the beasts of the earth, and to every fowl of the air, and to all that move upon the earth, and wherein there is life, that they may have to feed upon. And it was so done.
and to every animal of the earth, and to every fowl of the heavens, and to everything that creepeth on the earth, in which is a living soul, every green herb for food. And it was so.
And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every animal that creepeth upon the earth, in which is life, I have given every green herb for food: and it was so.
and to every beast of the earth, and to every fowl of the heavens, and to every creeping thing on the earth, in which is breath of life, every green herb is for food:' and it is so.
And to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creeps on the earth, wherein there is life, I have given every green herb for meat: and it was so.
And to every beast of the earth and to every bird of the air and every living thing moving on the face of the earth I have given every green plant for food: and it was so.
and to every beast of the earth, and to every fowl of the air, and to every thing that creepeth upon the earth, wherein there is a living soul, I have given every green herb for food.' And it was so.
To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green plant for food.' And it was so.
and for all the animals of the land, and for all the flying things of the air, and for everything that moves upon the earth and in which there is a living soul, so that they may have these on which to feed." And so it became.
Et omni bestiae terrae, et omni volatili coeli, et omni reptanti super terram in quo est anima vivans, omne olus herbae erit in escam. Et fuit ita.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The whole of the grasses and the green parts or leaves of the herbage are distributed among the inferior animals for food. Here, again, the common and prominent kind of sustenance only is specified. There are some animals that greedily devour the fruits of trees and the grain produced by the various herbs; and there are others that derive the most of their subsistence from preying on the smaller and weaker kinds of animals. Still, the main substance of the means of animal life, and the ultimate supply of the whole of it, are derived from the plant. Even this general statement is not to be received without exception, as there are certain lower descriptions of animals that derive sustenance even from the mineral world. But this brief narrative of things notes only the few palpable facts, leaving the details to the experience and judgment of the reader.

And to every beast of the earth,.... Wild or tame, the cattle on a thousand hills; God took care and provided for these, being all his creatures, and designed to answer some end or other by their creation:
and to every fowl of the air; that flies in it,
and to every creeping thing upon the earth; even the meanest and lowest insect:
wherein there is life; or "a living soul"; that has an animal life, which is to be supported by food:
I have given every green herb for meat; the leaves for some, and seed for others; and here is no mention made of flesh; and perhaps those creatures which are now carnivorous were not so at their first creation:
and it was so; every creature, both man and beast, had food suitable to their nature and appetite, and a sufficiency of it. (From Romans 5:12, it is certain that up until the fall no animal ate other animals, otherwise there would have been death before Adam's first sin, which is said to be the cause of death. Ed.)

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 1:30

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.