Genesis - 11:21



21 Reu lived two hundred seven years after he became the father of Serug, and became the father of sons and daughters.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 11:21.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.
And Reu lived after he begot Sarug, two hundred and seven years, and begot sons and daughters.
And Reu liveth after his begetting Serug two hundred and seven years, and begetteth sons and daughters.
And after the birth of Serug, Reu went on living for two hundred and seven years, and had sons and daughters:
Reu lived two hundred and seven years after he became the father of Serug, and fathered sons and daughters.
Likewise, after he conceived Serug, Reu lived for two hundred and seven years, and he conceived sons and daughters.
Et vixit Rehu, postquam genuit Serug, septem annos et ducentos annos: et genuit filios et filias.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And Reu lived, after he begat Sarug, two hundred and seven years,.... So that the whole of his life was two hundred and thirty nine years, the exact age of his father: in his days various kingdoms arose; according to the Arabic writer (k), in the one hundred and thirtieth year of his life began Nimrod to reign at Babylon, the first king that reigned on earth: and according to the Jewish writers (l), in his days began the kingdom of Egypt, which continued to the times of Octavian; and the kingdom of the Bohemians, the metropolis of which was Prague, and the kingdom of the Amazons, which continued to the times of Alexander: in his time also, the Arabic writers (m) say, idolatry prevailed, the worship of the sun, moon, and stars, and other things; and images of men and women were made by the Babylonians and Egyptians, and worshipped by them:
and he begat sons and daughters of whom no account is given; according to a Jewish writer (n), he died in the seventy fifth year of Abraham.
(k) Elmacinus, p. 29. apud Hottinger. p. 270. (l) Juchasin, fol. 135. 2. Shalshalet Hakabala, fol. 76. 1. Tzemach David, par. 2. fol. 3. 2. (m) Elmacinus, p. 20. Patricides, p. 14. apud Hottinger. p. 275, 276. (n) R. Gedaliah, Shalshalet, fol. 2. 1.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 11:21

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.