Genesis - 22:12



12 He said, "Don't lay your hand on the boy, neither do anything to him. For now I know that you fear God, since you have not withheld your son, your only son, from me."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 22:12.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me.
And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou anything unto him. For now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from me.
And he said to him: Lay not thy hand upon the boy, neither do thou any thing to him: now I know that thou fearest God, and hast not spared thy only begotten son for my sake.
And he said, Stretch not out thy hand against the lad, neither do anything to him; for now I know that thou fearest God, and hast not withheld thy son, thine only son, from me.
And he said, Lay not thy hand upon the lad, neither do thou any thing to him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld from me thy son, thy only son.
and He saith, 'Put not forth thine hand unto the youth, nor do anything to him, for now I have known that thou art fearing God, and hast not withheld thy son, thine only one, from Me.'
And he said, Lay not your hand on the lad, neither do you any thing to him: for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son from me.
And he said, Let not your hand be stretched out against the boy to do anything to him; for now I am certain that the fear of God is in your heart, because you have not kept back your son, your only son, from me.
And he said: 'Lay not thy hand upon the lad, neither do thou any thing unto him; for now I know that thou art a God-fearing man, seeing thou hast not withheld thy son, thine only son, from Me.'
He said, 'Do not lay your hand on the boy, neither do anything to him. For now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me.'
And he said to him, "Do not extend your hand over the boy, and do not do anything to him. Now I know that you fear God, since you have not spared your only begotten son for my sake."
Et dixit, Ne extendas manum tuam in puerum, et ne facias ei quicquam: quia nunc cognovi quod times Deum, nec prohibuisti filium tuum unicum a me.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Now I know that thou fearest God. The exposition of Augustine, I have caused thee to know,' is forced. But how can any thing become known to God, to whom all things have always been present? Truly, by condescending to the manner of men, God here says that what he has proved by experiment, is now made known to himself. And he speaks thus with us, not according to his own infinite wisdom, but according to our infirmity. Moses, however, simply means that Abraham, by this very act, testified how reverently he feared God. It is however asked, whether he had not already, on former occasions, given many proofs of his piety? I answer that when God had willed him to proceed thus far, he had, at length, completed his true trial; in other persons a much lighter trial might have been sufficient. [1] And as Abraham showed that he feared God, by not sparing his own, and only begotten son; so a common testimony of the same fear is required from all the pious, in acts of self-denial. Now since God enjoins upon us a continual warfare, we must take care that none desires his release before the time.

Footnotes

1 - "Respondeo, quando hucusque eum progredi volebat Deus, tune vera demum probatione, quae in aliis multo levior sufficeret, defunctum esse." -- "Je respond que Dieu vouloit qu'il poursuyvist jusques la; et que lors finalement, il s'est acquitte de son espreuve, laquelle eust este beaucoup legere en d'auctres, et eust bien suffi." -- French Tr

Lay not thine hand upon the lad - As Isaac was to be the representative of Jesus Christ's real sacrifice, it was sufficient for this purpose that in his own will, and the will of his father, the purpose of the immolation was complete. Isaac was now fully offered both by his father and by himself. The father yields up the son, the son gives up his life; on both sides, as far as will and purpose could go, the sacrifice was complete. God simply spares the father the torture of putting the knife to his son's throat. Now was the time when it might properly be said, "Sacrifice, and offering, and burnt-offering, and sacrifice for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure in them: then said the Angel of the Covenant, Lo! I come to do thy will, O God." Lay not thy hand upon the lad; an irrational creature will serve for the purpose of a representative sacrifice, from this till the fullness of time. But without this most expressive representation of the father offering his beloved, only-begotten son, what reference can such sacrifices be considered to have to the great event of the incarnation and crucifixion of Christ? Abraham, the most dignified, the most immaculate of all the patriarchs; Isaac, the true pattern of piety to God and filial obedience, may well represent God the Father so loving the world as to give his only-begotten Son, Jesus Christ, to die for the sin of man. But the grand circumstances necessary to prefigure these important points could not be exhibited through the means of any or of the whole brute creation. The whole sacrificial system of the Mosaic economy had a retrospective and prospective view, referring From the sacrifice of Isaac To the sacrifice of Christ; in the first the dawning of the Sun of righteousness was seen; in the latter, his meridian splendor and glory. Taken in this light (and this is the only light in which it should be viewed) Abraham offering his son Isaac is one of the most important facts and most instructive histories in the whole Old Testament. See farther on this subject, Genesis 23:2 (note).

And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I (f) know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son, thine only [son] from me.
(f) That is, by your true obedience you have declared your living faith.

And he said, lay not thine hand upon the lad,.... Which he was just going to stretch out, with his knife in it, to slay him; and though the Lord had bid him take his son, and offer him for a burnt offering, to try his faith, fear, love, and obedience, yet he meant not that he should actually slay him, but would prevent it when it came to the crisis; for he approves not of, nor delights in human sacrifices; and that this might not be dawn into an example, it was prevented; though the Gentiles, under the influence of Satan, in imitation of this, have practised it:
neither do thou anything unto him; by lacerating his flesh, letting out any of his blood, or wounding him ever so slightly in any part:
for now I know that thou fearest God; with a truly childlike filial fear; with such a reverence of him that has fervent love, and strong affection, joined with it; with a fear that includes the whole of internal religious worship, awe of the divine Being, submission to his will, faith in him, and love to him, and obedience springing from thence. And this is said, not as though he was ignorant before how things would issue; for he knew from all eternity what Abraham would be, and what he would do, having determined to bestow that grace upon him, and work it in him, which would influence and enable him to act the part he did; he knew full well beforehand what would be the consequence of such a trial of him; but this is said after the manner of men, who know things with certainty when they come to pass, and appear plain and evident: or this may be understood of a knowledge of approbation, that the Lord now knew, and approved of the faith, fear, love, and obedience of Abraham, which were so conspicuous in this affair, see Psalm 1:6; Saadiah Gaon (i) interprets it, "I have made known", that is, to others; God by trying Abraham made it manifest to others, to all the world, to all that should hear of or read this account of things, that he was a man that feared God, loved him, believed in him, and obeyed him, of which this instance is a full and convincing proof:
seeing thou hast not withheld thy son, thine only son from me: but as soon as he had the order to offer him up, prepared for it, took a three days' journey, and all things along with him for the sacrifice; when he came to the place, built an altar, laid the wood in order, bound his son, and laid him on it, took the knife, and was going to put it to his throat; so that the Lord looked upon the thing as if it was really done: it was a plain case that he did not, and would not have withheld his son, but would have freely offered him a sacrifice unto God at his command; and that he loved the Lord more than he did his son, and had a greater regard to the command of God than to the life of his son, and preferred the one to the other. And thus God spared not his own Son, but delivered him up for us all, Romans 8:32.
(i) Apud Aben Ezram, in ver. 1.

Lay not thine hand upon the lad - God's time to help his people is, when they are brought to the greatest extremity: the more eminent the danger is, and the nearer to be put in execution, the more wonderful and the more welcome is the deliverance. Now know I that thou fearest God - God knew it before, but now Abraham had given a memorable evidence of it. He need do no more, what he had done was sufficient to prove the religious regard he had to God and his authority. The best evidence of our fearing God is our being willing to honour him with that which is dearest to us, and to part with all to him, or for him.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 22:12

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.