Genesis - 25:21



21 Isaac entreated Yahweh for his wife, because she was barren. Yahweh was entreated by him, and Rebekah his wife conceived.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 25:21.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.
And Isaac besought the Lord for his wife, because she was barren; and he heard him, and made Rebecca to conceive.
And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren; and Jehovah was entreated of him, and Rebecca his wife conceived.
And Isaac maketh entreaty to Jehovah before his wife, for she is barren: and Jehovah is entreated of him, and Rebekah his wife conceiveth,
Isaac made prayer to the Lord for his wife because she had no children; and the Lord gave ear to his prayer, and Rebekah became with child.
And Isaac entreated the LORD for his wife, because she was barren; and the LORD let Himself be entreated of him, and Rebekah his wife conceived.
And Isaac beseeched the Lord on behalf of his wife, because she was barren. And he heard him, and he gave conception to Rebekah.
Et oravit Ishac Iehovam respectu uxoris suae, quia sterilis erat: et exoratus est ab ipso Iehova, et concepit Ribca uxor ejus.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And Isaac entreated the Lord for his wife. Some translate the passage, Isaac entreated the Lord in the presence of his wife; and understand this to have been done, that she also might add her prayers, and they might jointly supplicate God. But the version here given is more simple. Moreover, this resort to prayer testifies that Isaac knew that he was deprived of children, because God had not blessed him. He also knew that fruitfulness was a special gift of God. For although the favor of obtaining offspring was widely diffused over the whole human race, when God uttered the words "increase and multiply;" yet to show that men are not born fortuitously, he distributes this power of production in various degrees. Isaac, therefore, acknowledges, that the blessing, which was not at man's disposal, must be sought for by prayer from God. It now truly appears, that he was endued with no ordinary constancy of faith. Forasmuch as the covenant of God was known to him, he earnestly (if ever any did) desired seed. It, therefore, had not now, for the first time, entered into his mind to pray, seeing that for more than twenty years he had been disappointed of his hope. Hence, although Moses, only in a single word, says that he had obtained offspring by his prayers to God; yet reason dictates that these prayers had continued through many years. The patience of the holy man is herein conspicuous, that while he seems in vain to pour forth his wishes into the air, he still does not remit the ardor of his devotion. And as Isaac teaches us, by his example, to persevere in prayer; so God also shows that he never turns a deaf ear to the wishes of his faithful people, although he may long defer the answer.

Isaac entreated the Lord for his wife - Isaac and Rebekah had now lived nineteen years together without having a child; for he was forty years old when he married Rebekah, Genesis 25:20, and he was threescore years of age when Jacob and Esau were born, Genesis 25:26. Hence it is evident they had lived nineteen years together without having a child.
The form of the original in this place is worthy of notice: Isaac entreated Jehovah, לנכח אשתו lenochach ishto, directly, purposely, especially, for his wife. Ainsworth thinks the words imply their praying together for this thing; and the rabbins say that "Isaac and Rebekah went on purpose to Mount Moriah, where he had been bound, and prayed together there that they might have a son." God was pleased to exercise the faith of Isaac previous to the birth of Jacob, as he had exercised that of Abraham previous to his own birth.

And Isaac entreated the Lord for his wife,.... Was very earnest and constant in his supplications for her, as the word signifies, as is observed by Jarchi; or, "before his wife" (a), she being present, and joining with him in his prayers: the reason was:
because she was barren; which appeared by the length of time they had been married, which was near twenty years, see Genesis 25:26. The Jewish writers (b) say, that, after twenty years, Isaac took her and went with her to Mount Moriah, to the place where he was bound, and prayed that she might conceive; putting the Lord in mind of the promise he there made of the multiplication of Abraham's seed, Genesis 22:17,
and the Lord was entreated of him; he granted him his request; for, though God has purposed and promised to do many things for his people, yet he will be sought unto by them to do them for them:
and Rebekah his wife conceived; two sons at once, as it follows.
(a) "praesente uxore sua", Munster, Fagins. (b) Pirke Eliezer, c. 32. Targum. Jonah. in loc. Shalshalet Hakabala, fol. 3. 1.

Isaac entreated the Lord for his wife--Though tried in a similar way to his father, he did not follow the same crooked policy. Twenty years he continued unblessed with offspring, whose seed was to be "as the stars" [Genesis 26:4]. But in answer to their mutual prayers (1-Peter 3:7), Rebekah was divinely informed that she was to be the mother of twins, who should be the progenitors of two independent nations; that the descendants of the younger should be the more powerful and subdue those of the other (Romans 9:12; 2-Chronicles 21:8).

Isaac's marriage, like Abraham's, was for a long time unfruitful; not to extreme old age, however, but only for 20 years. The seed of the promise was to be prayed for from the Lord, that it might not be regarded merely as a fruit of nature, but be received and recognised as a gift of grace. At the same time Isaac was to be exercised in the patience of faith in the promise of God. After this lengthened test, Jehovah heard his prayer in relation to his wife. לנוכח, Genesis 25:21 and Genesis 30:38, lit., opposite to, so that the object is before the eyes, has been well explained by Luther thus: quod toto pectore et intentus in calamitatem uxoris oraverit. Sicut quando oro pro aliquo, propono illum mihi in conspectum cordis mei, et nihil aliud video aut cogito; in eum solum animo intueor.

And Isaac intreated the Lord for his wife - Though God had promised to multiply his family, he prayed for it; for God's promises must not supersede but encourage our prayers, and be improved as the ground of our faith. Though he had prayed for this mercy many years, and it was not granted, yet he did not leave off praying for it.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 25:21

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.