Genesis - 31:27



27 Why did you flee secretly, and deceive me, and didn't tell me, that I might have sent you away with mirth and with songs, with tambourine and with harp;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 31:27.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Why wouldst thou run away privately and not acquaint me, that I might have brought thee on the way with joy, and with songs, and with timbrels, and with harps?
Why didst thou flee away covertly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have conducted thee with mirth and with songs, with tambour and with harp;
Why hast thou hidden thyself to flee, and deceivest me, and hast not declared to me, and I send thee away with joy and with songs, with tabret and with harp,
Why did you flee away secretly, and steal away from me; and did not tell me, that I might have sent you away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?
Why did you make a secret of your flight, not giving me word of it, so that I might have sent you away with joy and songs, with melody and music?
Wherefore didst thou flee secretly, and outwit me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp;
Why would you want to flee without my knowledge and without telling me, though I might have led you forward with gladness, and songs, and timbrels, and lyres?
Utquid abscondisti to ut fugeres? et furatus es me, et non indicasti mihi, et dimisissem to cum laetitia et canticis, cum tympano et cithara.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

I might have sent thee away with mirth - בשמחה, besimchah, with rejoicing, making a feast or entertainment on the occasion; and with songs, בשרים beshirim, odes either in the praise of God, or to commemorate the splendid acts of their ancestors; with tabret, בתף bethoph, the tympanum used in the east to the present day, and there called diff, a thin broad wooden hoop, with parchment extended over one end of it, to which are attached small pieces of brass, tin, etc., which make a jingling noise; it is held in the air with one hand, and beat on with the fingers of the other. It appears to have been precisely the same with that which is called the tambourine and which is frequently to be met with in our streets. And with harp, בכנור bekinnor, a sort of stringed instrument, a lute or harp; probably the same as the Greek κινυρα kinura, a harp; the name being evidently borrowed from the Hebrew. These four things seem to include all that was used in those primitive times, as expressive of gladness and satisfaction on the most joyous occasions.

Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me?.... Intimating as if he should not have been against his departure, if he had but acquainted him with it, and the reasons of it; so that he had no need to have used such privacy, and go away like a thief by stealth, as if he had done something he had reason to be ashamed of:
and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth,
and with songs, with tabret and with harp: pretending that he would have given him leave to depart; and not only have dismissed him from his house and service in an honourable way, but very cheerfully and pleasantly: he would have got a band of music, men singers and women singers, and others to play on musical instruments, as the tabret and harp; and so had a concert of vocal and instrumental music, which would have shown that they parted by consent, and as good friends: whether this was an usual custom in this country, of parting with friends, I cannot say, but it seems to be very odd; for usually relations and friends, that have a cordial affection for each other, part with grief and tears: by this Laban appears to be a carnal man, and had but little sense of religion, as well as acted the hypocritical part.

"So I might have conducted thee with mirth and songs, with tabret and harp," i.e., have sent thee away with a parting feast.

I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp - Not as Rebekah was sent away out of the same family above one hundred and twenty years before, with prayers and blessings, but with sport and merriment; which was a sign that religion was much decayed in the family.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 31:27

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.