Genesis - 38:25



25 When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, "By the man, whose these are, I am with child." She also said, "Please discern whose are these - the signet, and the cords, and the staff."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 38:25.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.
When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff.
But when she was led to execution, she sent to her father in law, saying: By the man, to whom these things belong, I am with child. See whose ring, and bracelet, and staff this is.
When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these belong am I with child; and she said, Acknowledge, I pray thee, whose are this signet, and this lace, and this staff.
She is brought out, and she hath sent unto her husband's father, saying, 'To a man whose these are, I am pregnant;' and she saith, 'Discern, I pray thee, whose are these, the seal, and the ribbons, and the staff.'
And while she was being taken out, she sent word to her father-in-law, saying, The man whose property these things are, is the father of my child: say then, whose are this ring and this cord and this stick?
But when she was led out to the punishment, she sent to her father-in-law, saying: "I conceived by the man to whom these things belong. Recognize whose ring, and bracelet, and staff this is."
Ipsa, quum educeretur, misit ad socerum suum dicendo, De viro cujus haec sunt, sum gravida. Et dixit, Agnosce quaeso, cujus sint sigillum, et pallium, et virga isthaec.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The signet - חתמת chothemeth, properly a seal, or instrument with which impressions were made to ascertain property, etc. These exist in all countries.
Bracelets - פתילים pethilim, from פתל pathal, to twist, wreathe, twine, may signify a girdle or a collar by which precedency, etc., might be indicated; not the muslin, silk, or linen wreath of his turban, as Mr. Harmer has conjectured.
Staff - מטה matteh, either what we would call a common walking stick, or the staff which was the ensign of his tribe.

When she was brought forth,.... From her father's house, not to the place of execution, or in order to be burnt, but to the court of judicature, in order to take tier trial:
she sent to her father in law, saying, by the man whose these are,
am I with child; she sent a messenger to him, and by him the signet, bracelets, and staff, be they what they may, she had received from him as a pledge for the kid he promised her; and ordered the messenger to say, at the same time he showed him these things, that she was with child by the person to whom they belonged; which was a very modest way of laying it to his charge, and yet very striking and convincing:
and she said; by the messenger she sent:
discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff; which were the things given her as a pledge till she received the kid, the hire she was to have for his lying with her.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 38:25

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.