Genesis - 39:8



8 But he refused, and said to his master's wife, "Behold, my master doesn't know what is with me in the house, and he has put all that he has into my hand.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 39:8.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
But he refused, and said unto his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath put all that he hath into my hand:
But he, in no wise consenting to that wicked act, said to her: Behold, my master hath delivered all things to me, and knoweth not what he hath in his own house:
But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master takes cognizance of nothing with me: what is in the house, and all that he has, he has given into my hand.
But he refused, and said to his master's wife, Behold, my master knoweth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand:
and he refuseth, and saith unto his lord's wife, 'Lo, my lord hath not known what is with me in the house, and all that he hath he hath given into my hand;
But he would not, and said to her, You see that my master keeps no account of what I do in his house, and has put all his property in my control;
But he refused, and said unto his master's wife: 'Behold, my master, having me, knoweth not what is in the house, and he hath put all that he hath into my hand;
And without consenting at all to the wicked act, he said to her: "Behold, my lord has delivered all things to me, and he does not know what he has in his own house.
Et renuit, et dixit ad uxorem domini sui, Ecce, dominus meus non cognovit mecum, quid sit in domo: et omnia quae erant ei, dedit in manum meam.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

My master wotteth not - Knoweth not, from the old Anglo-Saxon, witan, to know; hence, wit, intellect, understanding, wisdom, prudence.

But he refused, and said unto his master's wife,.... Reasoning with her about the evil nature of the crime she tempted him to, which to commit would be ingratitude, as well as injury to his master, and a sin against God; by which it appears that Joseph was a partaker of the grace of God, and that this was in strong exercise at this time, by which he was preserved from the temptation he was beset with:
behold, my master wotteth not what is with me in the house; what goods or money are in it:
and he hath committed all that he hath to my hand: such confidence did he repose in him, wherefore to do such an injury to him as to commit adultery with his wife, would be making a sad return, and acting a most ungrateful part for such favour shown him.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 39:8

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.