Genesis - 41:16



16 Joseph answered Pharaoh, saying, "It isn't in me. God will give Pharaoh an answer of peace."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 41:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Joseph answered: Without me, God shall give Pharao a prosperous answer.
and Joseph answereth Pharaoh, saying, 'Without me, God doth answer Pharaoh with peace.'
Then Joseph said, Without God there will be no answer of peace for Pharaoh.
And Joseph answered Pharaoh, saying, 'Apart from God an answer of peace shall not be given to Pharoah.'
Joseph responded, "Apart from me, God will respond favorably to Pharaoh."
Et respondit Joseph ad Pharaonem, dicendo, Praeter me, Deus respondebit in pacem Pharaonis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

God shall give Pharaoh an answer of peace. Joseph added this from the kindly feeling of his heart; for he did not yet comprehend what the nature of the oracle would be. Therefore he could not, in his character as a prophet, promise a successful and desirable issue; but, as it was his duty sincerely to deliver what he received from the Lord, however sad and severe it might prove; so, on the other hand, this liberty presented no obstacle to his wishing a joyful issue to the king. Therefore, what is here said to the king concerning peace, is a prayer rather than a prophecy.

It is not in me, etc. - בלעדי biladai, without or independently of me - I am not essential to thy comfort, God himself has thee under his care. And he will send thee, or answer thee, peace; thou shalt have prosperity (שלום shelom) howsoever ominous thy dreams may appear. By this answer he not only conciliated the mind of the king, but led him to expect his help from that God from whom alone all comfort, protection, and prosperity, must proceed.

And Joseph answered Pharaoh, saying, (g) [It is] not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.
(g) As though he would say if I interpret your dream it comes from God, and not from me.

And Joseph answered Pharaoh, saying, it is not in me,.... Which expresses his great modesty, that he did not arrogate such skill and wisdom to himself; declaring that he had no such power and abilities in and of himself, to interpret dreams; what he had was a gift of God, and wholly depended upon his influence, and the revelation he was pleased to make to him of such things:
God shall give Pharaoh an answer of peace; such an answer to his request in the interpretation of his dream, as shall give him full content, and make his mind quiet and easy, and which shall tend to the welfare of him and his kingdom. Some render the words as a prayer or wish, "may God give Pharaoh", &c. (i); so as it were addressing his God, that he would be pleased to make known to him his interpretation of the dream to the satisfaction of Pharaoh: but the other sense seems best, which expresses his faith in God, that he would do it, and to whom it should be ascribed, and not unto himself.
(i) "respondeat", Vatablus.

(1.) He gives honour to God; It is not in me; God must give it. Great gifts then appear most graceful and illustrious, when those that have them use them humbly, and take not the praise of them to themselves, but give it to God, (2.) He shews respect to Pharaoh, and hearty good - will to him, supposing that the interpretation would be an answer of peace. Those that consult God's oracles may expect an answer of peace.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 41:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.