Genesis - 41:50



50 To Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore to him.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Genesis 41:50.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And unto Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him.
And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bare unto him.
And before the famine came, Joseph had two sons born: whom Aseneth the daughter of Putiphare priest of Heliopolis bore unto him.
And to Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asnath the daughter of Potipherah the priest in On bore to him.
And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, which Asenath the daughter of Poti-phera priest of On bare unto him.
And to Joseph were born two sons before the years of famine came: which Asenath the daughter of Poti-pherah priest of On bore to him.
And to Joseph were born two sons before the year of famine cometh, whom Asenath daughter of Poti-Pherah, priest of On, hath borne to him,
And to Joseph were born two sons before the years of famine came, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bore to him.
And before the time of need, Joseph had two sons, to whom Asenath, the daughter of Poti-phera, priest of On, gave birth.
And unto Joseph were born two sons before the year of famine came, whom Asenath the daughter of Poti-phera priest of On bore unto him.
Then, before the famine arrived, Joseph had two sons born, whom Asenath, the daughter of Potiphera, priest of Heliopolis, bore for him.
Porro ipsi Joseph nati sunt duo filii antequam veniret annus famis, quos peperit ei Asenath filia Poti -- pherah principis On.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And unto Joseph were born two sons. Although the names which Joseph gave his sons in consequence of the issue of his affairs, breathe somewhat of piety, because in them he celebrates the kindness of God: yet the oblivion of his father's house, which, he says, had been brought upon him, can scarcely be altogether excused. It was a pious and holy motive to gratitude, that God had caused him to "forget" all his former miseries; but no honor ought to have been so highly valued, as to displace from his mind the desire and the remembrance of his father's house. Granted that he is Viceroy of Egypt, yet his condition is unhappy, as long as he is an exile from the Church. Some, in order to exculpate the holy man, explain the passage as meaning that he so rejoiced in the present favor of God, as to make him afterwards forgetful of the injuries inflicted upon him by his brethren; but this (in my judgment) is far too forced. And truly, we must not anxiously labor to excuse the sin of Joseph; but rather, I think, we are admonished how greatly we ought to be on our guard against the attractions of the world, lest our minds should be unduly gratified by them. Behold Joseph, although he purely worships God, is yet so captivated by the sweetness of honor, and has his mind so clouded, that he becomes indifferent to his father's house, and pleases himself in Egypt. But this was almost to wander from the fold of God. It was, indeed, a becoming modesty, that from a desire of proclaiming the Divine goodness towards him, he was not ashamed to perpetuate a memorial of his depressed condition in the names of his sons. They who are raised on high, from an obscure and ignoble position, desire to extinguish the knowledge of their origin, because they deem it disgraceful to themselves. Joseph, however, regarded the commendation of Divine grace more highly than an ostentatious future nobility.

Two sons - Whom he called by names expressive of God's particular and bountiful providence towards him. Manasseh, מנשה menashsheh, signifies forgetfulness, from נשה nashah, to forget; and Ephraim, אפרים ephrayim, fruitfulness, from פרה parah, to be fruitful; and he called his sons by these names, because God had enabled him to forget all his toil, disgrace, and affliction, and had made him fruitful in the very land in which he had suffered the greatest misfortune and indignities.

And unto Joseph were born two sons,.... The word for "born" is singular; hence Ben Melech conjectures that they were twins: and this was
before the years of famine came; or "the year of famine" (q); the first year:
which Asenath, the daughter of Potipherah priest of On, bare unto him; which is observed, to show that he had them by his lawful wife; whom the Targum of Jonathan wrongly again makes the daughter of Dinah, and her father prince of Tanis, the same with Zoan; whereas this was "On" or "Heliopolis", a very different place; so Artapanus says (r), that Joseph married the daughter of the priest of Heliopolis, by whom he had children; and another Heathen writer (s) mentions their names, Ephraim and Manesseh.
(q) "annus famis", Tigurine version, Pagninus, Montanus, Drusius; "annus (primus) famis", Schmidt. (r) Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 23. p. 429. (s) Polyhistor. apud ib. p. 424.

unto Joseph were born two sons--These domestic events, which increased his temporal happiness, develop the piety of his character in the names conferred upon his children.

During the fruitful years two sons were born to Joseph. The first-born he named Manasseh, i.e., causing to forget; "for, he said, God hath made me forget all my toil and all my father's house (נשּׁני, an Aram. Piel form, for נשּׁני, on account of the resemblance in sound to מנשּׁה)." Haec pia est, ac sancta gratiarum actio, quod Deus oblivisci eum fecit pristinas omnes areumnas: sed nullus honor tanti esse debuit, ut desiderium et memoriam paternae domus ex animo deponeret (Calvin). But the true answer to that question, whether it was a Christian boast for him to make, that he had forgotten father and mother, is given by Luther: "I see that God would take away the reliance which I placed upon my father; for God is a jealous God, and will not suffer the heart to have any other foundation to rely upon, but Him alone." This also meets the objection raised by Theodoret, why Joseph did not inform his father of his life and promotion, but allowed so may years to pass away, until he was led to do so at last in consequence of the arrival of his brothers. The reason of this forgetfulness and silence can only be found in the fact, that through the wondrous alteration in his condition he had been led to see, that he was brought to Egypt according to the counsel of God, and was redeemed by God from slavery and prison, and had been exalted by Him to be lord over Egypt; so that, knowing he was in the hand of God, the firmness of his faith led him to renounce all wilful interference with the purposes of God, which pointed to a still broader and more glorious goal (Baumgarten, Delitzsch).

Two sons - In the names he gave them, he owned the divine Providence giving this happy turn to his affairs. He was made to forget his misery, but could he be so unnatural as to forget all his father's house? And he was made fruitful in the land of his affliction. It had been the land of his affliction, and, in some sense, it was still so, for his distance from his father was still his affliction. Ephraim signifies fruitfulness, and Manasseh forgetfulness.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Genesis 41:50

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.