Isaiah - 14:6



6 who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 14:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
That struck the people in wrath with an incurable wound, that brought nations under in fury, that persecuted in a cruel manner.
He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.
He who is smiting peoples in wrath, A smiting without intermission, He who is ruling in anger nations, Pursuing without restraint!
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hinders.
He whose rod was on the peoples with an unending wrath, ruling the nations in passion, with an uncontrolled rule.
That smote the peoples in wrath with an incessant stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
which struck the people in wrath with an incurable wound, which subjugated the nations in fury, which persecuted with cruelty.
Quod percutiebat populos in ira plaga perpetua; dominabatur in iracundia Gentibus; si quis persequutionem patiebatur, non prohibuit.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He who smote - This may either refer to the king of Babylon, or to the rod or scepter which he had used, and which was now broken. Herder refers it to the scepter, 'that which smote the nations.' (On the meaning of the word "smote," see the notes at Isaiah 10:20)
The people - The nations that were subject to his authority.
With a continual stroke - Margin, 'A stroke without removing.' Vulgate, Plaga insanabili - 'With an incurable plague.' - Septuagint the same - Πληγῇ ἀνιάτῳ Plēgē aniatō. The Hebrew is, as in the margin, 'A smiting without removing,' or without cessation. There was no relaxation in its oppressions, it was always engaged in acts of tyranny.
He that ruled the nations - Babylon was the capital of a vast empire, and that empire was composed of many dependent nations.
Is persecuted - By those that make war upon it. Its turn had come to be oppressed, and overthrown.
And none hindereth - No nation opposes the invader. None of the dependent kingdoms of Babylon have any real attachment to it, but all rejoice at its downfall. The most mighty kingdom of the earth is helpless and ruined. What a change was this! How sudden and striking the revolution! And what a warning to proud and guilty cities!

He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, [and] (d) none hindereth.
(d) That is, he permitted all violence and injuries to be done.

He who smote the people in wrath with a continual stroke,.... The king of Babylon, who made war with the people and nations of the earth, and conquered them, smote them with the edge of the sword to gratify his passions, and satiate his bloodthirsty mind; and those that were spared, he ruled with rigour, and oppressed them with tribute and hard bondage; and, when he had conquered one nation, attacked another, and so went on pursuing his victories without intermission, giving no respite neither to his army, nor to the people:
he that ruled the nations in anger; not with justice and clemency, but in a tyrannical and oppressive way, even his own nation, as well as the nations whom he subdued:
is persecuted; is, pursued by the justice of God, overtaken and seized, and brought to condign punishment;
and none hindereth; the execution of the righteous judgment upon him; none of the neighbouring kings and nations, either tributary to him, or in alliance with him, give him the least help or assistance, or attempt to ward off the blow upon him, given him, under the direction and appointment of God, by Cyrus the Persian. So the Romish antichrist, who has made war with the saints, and has smitten them with the sword, and gone on to do so without any intermission for ages together, and has tyrannised over them in a most cruel manner, he shall be persecuted, and taken, and brought to his end, and there shall be none to help him; see Revelation 13:7.

people--the peoples subjected to Babylon.
is persecuted--the Hebrew is rather, active, "which persecuted them, without any to hinder him" [Vulgate, JEROME, and HORSLEY].

Anger - With rigour and not with clemency. None - Neither the Babylonians themselves, nor their confederates.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 14:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.