Isaiah - 21:16



16 For the Lord said to me, "Within a year, as a worker bound by contract would count it, all the glory of Kedar will fail,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 21:16.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
For thus saith the Lord to me: Within a year, according to the years of a hireling, all the glory of Cedar shall be taken away.
For thus hath the Lord said unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail;
For thus said the Lord unto me: 'Within a year, as years of a hireling, Consumed hath been all the honour of Kedar.
For so has the Lord said to me, In a year, by the years of a servant working for payment, all the glory of Kedar will come to an end:
For the Lord said this to me: "After one more year, just like one year for a hired hand, all the glory of Kedar will be taken away.
Nam sic dixit mihi Dominus: Adhuc annus, secundum annos mercenarii, tum deficiet omnis gloria Cedar;

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For thus hath the Lord said to me. He adds that this defeat of the Arabians, of which he prophesied, is close at hand; which tended greatly to comfort the godly. We are naturally fiery, and do not willingly allow the object of our desire to be delayed; and the Lord takes into account our weakness in this respect, when he says that he hastens his work. He therefore declares that he prophesies of things which shall happen, not after many ages, but immediately, that the Jews may bear more patiently their afflictions, from which they know that they will be delivered in a short time. Yet a year according to the years of the hireling. Of the metaphor of "the year of the hireling," which he adds for the purpose of stating the matter more fully, we have already spoken. [1] It means that the time will not be delayed. The same comparison is used by heathen authors, where they intend to describe a day appointed and desired; as appears from that passage in Horace, "The day appears long to those who must render an account of their work." [2]

Footnotes

1 - See [15]vol 1 p. 496

2 - "Diesque longa videtur opus debentibus." -- Hor. Ep. I.21. Another reading of this passage, which gives "lenta" instead of "longa," is not less apposite to the purpose for which the quotation is made. "To those who perform task-work the day appears to advance slowly." -- Ed

Within a year - What has been said before was figurative. Here the prophet speaks without a metaphor, and fixes the time when this should be accomplished. It is not usual for the prophets to designate the exact "time" of the fulfillment of their prophecies in this manner.
According to the years of an hireling - Exactly; observing the precise time specified Job 7:1. See the phrase explained on Isaiah 16:14.
All the glory - The beauty, pride, strength, wealth, etc.
Of Kedar - Kedar was a son of Ishmael Genesis 25:15. He was the father of the Kedareneans or "Cedrai," mentioned by Pithy ("Nat. Hist." v. 11). They dwelt in the neighborhood of the Nabatheans, in Arabia Deserta. These people lived in tents, and were a wandering tribe, and it is not possible to fix the precise place of their habitation. They resided, it is supposed, in the south part of Arabia Deserts, and the north part of Arabia Petrea. The name 'Kedar' seems to be used sometimes to denote Arabia in general, or Arabia Deserts particularly (see Psalm 120:5; Song 1:5; Isaiah 42:11; Isaiah 60:7; Jeremiah 2:10; Jeremiah 49:28; Ezekiel 26:21).
Shall fail - Shall be consumed, destroyed (כלה kâlâh).

For thus hath the Lord said to me, Within a year, (t) according to the years of an (u) hireling, and all the glory of Kedar shall fail:
(t) He appoints them respite for one year only, and then they would be destroyed.
(u) Read (Isaiah 16:14).

For thus hath the Lord said unto me,.... The prophet; which confirms what is before said, as well as assures the accomplishment of what follows:
within a year, according to the years of an hireling; that is, exactly and precisely, as soon as ever the year is come to an end; for the hireling, when his year is up, instantly demands dismissal from his service, or his wages, or both. The time is to be reckoned from the delivery of this prophecy; and so the calamity predicted was brought upon them by the Assyrians, perhaps under Sennacherib, when he invaded the cities of Judah, and might take Arabia in his way; less time is allowed than was the Moabites, who suffered by the same hand; see Isaiah 16:14,
and all the glory of Kedar shall fail; these were another sort of Arabians, as the Targum calls them: they descended from Kedar, a son of Ishmael, Genesis 25:13 their "glory" were their multitude, their riches and substance, and which chiefly lay in their flocks; for the sake of which they moved from place to place for pasture, and dwelled in tents, which they carried with them, and pitched where it was most convenient for them; hence they were called Scenites; see Psalm 120:5.

years of . . . hireling--(See on Isaiah 16:14).
Kedar--a wandering tribe (Psalm 120:5). North of Arabia-PetrÃ&brvbr;a, and south of Arabia-Deserta; put for Arabia in general.

Thus does the approaching fate of Arabia present itself in picture before the prophet's eye, whilst it is more distinctly revealed in Isaiah 21:16, Isaiah 21:17 : "For thus hath the Lord spoken to me, Within a year, as the years of a hired labourer, it is over with all the glory of Kedar. And the remnant of the number of bows of heroes of the Kedarenes will be small: for Jehovah, the God of Israel, hath spoken." The name Kedar is here the collective name of the Arabic tribes generally. In the stricter sense, Kedar, like Nebaioth, which is associated with it, as a nomadic tribe of Ishmaelites, which wandered as far as the Elanitic Gulf. Within the space of a year, measured as exactly as is generally the case where employers and labourers are concerned, Kedar's freedom, military strength, numbers, and wealth (all these together constituting its glory), would all have disappeared. Nothing but a small remnant would be left of the heroic sons of Kedar and their bows. They are numbered here by their bows (in distinction from the numbering by heads), showing that the righting men are referred to - a mode of numbering which is customary among the Indian tribes of America, for example.
(Note: See the work of V. Martius on the Indians of Brazil, i. 395, 411, etc.)
The noun she'âr (remnant) is followed by five genitives here (just as peri is by four in Isaiah 10:12); and the predicate ימעטוּ is in the plural because of the copiousness of the subject. The period of the fulfilment of the prophecy keeps us still within the Assyrian era. In Herodotus (2, 141), Sennacherib is actually called "king of Arabians and Assyrians" (compare Josephus, Ant. x. 1, 4); and both Sargon and Sennacherib, in their annalistic inscriptions, take credit to themselves for the subjugation of Arabian tribes. But in the Chaldean era Jeremiah predicted the same things against Kedar (chapter 49) as against Edom; and Jeremiah 49:30-31 was evidently written with a retrospective allusion to this oracle of Isaiah. When the period fixed by Isaiah for the fulfilment arrived, a second period grew out of it, and one still more remote, inasmuch as a second empire, viz., the Chaldean, grew out of the Assyrian, and inaugurated a second period of judgment for the nations. After a short glimmer of morning, the night set in a second time upon Edom, and a second time upon Arabia.

A year - From the time of this prophecy: an exact year. Glory - Their power, and riches, and all things wherein they used to glory. This was executed by the Assyrians.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 21:16

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.