Isaiah - 45:2



2 "I will go before you, and make the rough places smooth. I will break the doors of brass in pieces, and cut apart the bars of iron.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 45:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
I will go before thee, and make the rough places smooth; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
I will go before thee, and will humble the great ones of the earth: I will break in pieces the gates of brass, and will burst the bars of iron.
I will go before thee, and make the elevated places plain; I will break in pieces the brazen doors, and cut asunder the bars of iron;
I will go before thee, and make the rugged places plain: I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron:
I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut asunder the bars of iron:
'I go before thee, and crooked places make straight, Two-leaved doors of brass I shiver, And bars of iron I cut asunder,
I will go before you, and make the rough places level: the doors of brass will be broken, and the iron rods cut in two:
I will go before thee, and make the crooked places straight; I will break in pieces the doors of brass, and cut in sunder the bars of iron;
I will go before you, and make the mountains level. I will break the doors of bronze in pieces, and cut apart the bars of iron.
I will go before you. And I will humble the glorious ones of the earth. I will shatter the gates of brass, and I will break apart the bars of iron.
Ego to praecedam, et tortuosa dirigam, ostia aenea confringam, et vectes ferreos comminuam.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

and 3. I will go before thee. These two verses contain nothing new; but, in general, he shews that Cyrus will gain an easy and rapid victory, because he will have the Lord for the leader of his expedition. Accordingly he promises that all crooked paths shall be made straight, because God will remove every obstruction. Now, since money is the sinews of war, and Cyrus came from the scorched and poor mountains of Persia, Jehovah says that treasures which were formerly hidden and concealed shall come into the hands of Cyrus, so that, laden with rich booty, he shall have enough for defraying any expenditure; for by the treasures of darkness he means those which lay concealed, and as it were buried in safe and deep places of defense. It is abundantly clear from history, that all these things happened; for by taking Croesus, king of Lydia, who was at that time the richest of all men, he obtained large sums of money. Nor would any one have expected that he would gain victories so easily; and the reason of so great success is now added, because the Lord called and directed him, that he might give in him an illustrious demonstration of his power; for he adds -- That thou mayest know that I am Jehovah. True, Cyrus, as we formerly said, though he acknowledged that the God of Israel is the true God, and was filled with admiration, yet was not converted to him, and never embraced his pure worship according to the standard of the Law. This was therefore special knowledge, that is, so far as he assisted the Church, for whose deliverance he was appointed; and therefore it was necessary that he should be under the influence of this knowledge, in order that he might execute this work of God. Thus he does not speak of that knowledge by which we are enlightened, or about the Spirit of regeneration, but about special knowledge, such as men destitute of religion [1] may possess. Calling thee by thy name. From some commentators this mode of expression has received a trivial interpretation, that "before Cyrus was born, God called and described him by his name." But we have seen in a former passage, (Isaiah 43:1,) that the Prophet, while he used the same form of expression, meant something different; for God is said to "call by name" those whom he has chosen, and whom he appoints to perform some particular work, that they may be separated from the multitude. This word denotes closer and more familiar intercourse. Thus a shepherd is said to "call his sheep by name," (John 10:3,) because he knows them individually. This applies indeed, in the highest degree, to believers, whom God reckons as belonging to his flock, and to the number of the citizens of his Church. God did not bestow this favor on Cyrus; but because, by appointing him to be the leader of so excellent a deliverance, he engraved on him distinguished marks of his power; with good reason is the commendation of an excellent calling applied to him. The God of Israel. This ought to be carefully observed; for superstitious men ascribe to their idols the victories which they have obtained, and, as Habakkuk (Habakkuk 1:16) says, "They sacrifice every one to his god;" and therefore they wander in their thoughts, and conceive in their hearts any deity that they fancy, while they ought to acknowledge that Jehovah is the only and true God. What is said of Cyrus ought to be much more applied to us, that we may not fashion any knowledge of God according to our fancy, but may distinguish him from idols, so as to embrace him alone, and to know him in Christ alone, apart from whom nothing but an idol, or even a devil can be worshipped. In that; respect, therefore, let us surpass Cyrus, to whom the knowledge of God was revealed, so that we may lay aside superstitions and all false worship, and may thus adore him in a holy and upright manner.

Footnotes

1 - "Les profanes et incredules." "Heathens and infidels."

I will go before thee - To prepare the way for conquest, a proof that it is by the providence of God that the proud conquerors of the earth are enabled to triumph. The idea is, I will take away everything that would retard or oppose your victorious march.
And make the crooked paths straight - (See the note at Isaiah 40:4). The Chaldee renders this, 'My word shall go before thee, and I will prostrate the walls.' Lowth renders it, 'Make the mountains plain.' Noyes, 'Make the high places plain.' The Septuagint renders it, Ὄρη ὁμαλιῶ Orē homaliō - 'Level mountains.' Vulgate, Gloriosos terroe humiliabo - 'The high places of the earth I will bring down.' The word הדוּרים hădûrı̂ym is from הדר hâdar, to be large, ample, swollen, tumid; and probably means the swollen tumid places, that is, the hills or elevated places; and the idea is, that God would make them level, or would remove all obstructions out of his way.
I will break in pieces the gates of brass - Ancient cities were surrounded by walls, and secured by strong gates, which were not unfrequently made of brass. To Babylon there were one hundred gates, twenty-five on each side of the city, which, with their posts, were made of brass. 'In the circumference of the walls,' says Herodotus (i. 179), 'at different distances, were a hundred massy gates of brass, whose hinges and frames were of the same metal.' It was to this, doubtless, that the passage before us refers.
The bars of iron - With which the gates of the city were fastened. 'One method of securing the gates of fortified places among the ancients, was to cover them with thick plates of iron - a custom which is still used in the East, and seems to be of great antiquity. We learn from Pitts, that Algiers has five gates, and some of these have two, some three other gates within them, and some of them plated all over with iron. Pococke, speaking of a bridge near Antioch, called the iron bridge, says, that there are two towers belonging to it, the gates of which are covered with iron plates. Some of these gates are plated over with brass; such are the enormous gates of the principal mosque at Damascus, formerly the church of John the Baptist' (Paxton). The general idea in these passages is, that Cyrus would owe his success to divine interposition; and that that interposition would be so striking that it would be manifest that he owed his success to the favor of heaven. This was so clear in the history of Cyrus, that it is recognized by himself, and was also recognized even by the pagan who witnessed the success of his arms. Thus Cyrus says Ezra 1:2, 'Jehovah, God of heaven, hath given me all the kingdoms of the earth.' Thus Herodotus (i. 124) records the fact that Harpagus said in a letter to Cyrus, 'Son of Cambyses, heaven evidently favors you, or you could never have thus risen superior to fortune.' So Herodotus (i. 205) says that Cyrus regarded himself as endowed with powers more than human:, 'When he considered the special circumstances of his birth, he believed himself more than human. He reflected also on the prosperity of his arms, and that wherever he had extended his excursions, he had been followed by success and victory.'

The crooked places "The mountains" - For הדורים hodurim, crooked places, a word not easily accounted for in this place, the Septuagint read הררים hararim, τα ορη, the mountains. Two MSS. have הדרים hadarim, without the ו vau, which is hardly distinguishable from the reading of the Septuagint. The Divine protection that attended Cyrus, and rendered his expedition against Babylon easy and prosperous is finely expressed by God's going before him, and making the mountains level. The image is highly poetical: -
At vos, qua veniet, tumidi subsidite montes,
Et faciles curvis vallibus este viae.
Ovid, Amor. 2:16.
"Let the lofty mountains fall down,
and make level paths in the crooked valleys."
The gates of brass "The valves of brass" - Abydenus, apud, Euseb. Praep. Evang. 9:41, says, that the wall of Babylon had brazen gates. And Herodotus, i, 179. more particularly: "In the wall all round there are a hundred gates, all of brass; and so in like manner are the sides and the lintels." The gates likewise within the city, opening to the river from the several streets, were of brass; as were those also of the temple of Belus. - Herod. i., 180, 181.

I will go before thee, and make the (d) crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut asunder the bars of iron:
(d) I will take away all impediments and hindrances.

I will go before thee, and make the crooked places straight,.... Or, "level the hilly places" (c); as pioneers do. The sense is, that he would remove all impediments and obstructions out of his way, and cause him to surmount all difficulties:
I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron; with which the brasen gates were barred: in the wall that surrounded Babylon there were a hundred gates, all made of solid brass, twenty five on each side of the square; which, no doubt, are here referred to; which could not hinder the entrance of Cyrus into the city, and the taking of it; though they were not then destroyed by him, but by Darius afterwards (d) these gates of brass are mentioned by Abydenus (e), as made by Nebuchadnezzar, and as continuing till the empire of the Macedonians.
(c) The Septuagint render the word by mountains; Gussetius by eminences, high places, such as stood in the way of passage into countries. The Vulgate Latin interprets it of glorious persons; and Abendana says it is right to understand it in this way; and applies it to Zerubbabel, and those that went up with him to Jerusalem, with the leave of Cyrus, who were good men, and honourable in their works, whom the Lord directed in their way right, and prospered them in the building of the temple, (d) Herodot. l. 1. c. 179. l. 3. c. 159. (e) Apud Euseb. Praepar. Evangel. l. 9. c. 41. p. 457.

crooked . . . straight-- (Isaiah 40:4), rather, "maketh mountains plain" [LOWTH], that is, clear out of thy way all opposing persons and things. The Keri reads as in Isaiah 45:13, "make straight" (Margin).
gates of brass-- (Psalm 107:16). HERODOTUS (1.179) says, Babylon had a hundred massive gates, twenty-five on each of the four sides of the city, all, as well as their posts, of brass.
bars of iron--with which the gates were fastened.

Go - To remove all obstructions, to destroy all them that oppose thee, and carry thee through the greatest difficulties.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 45:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.