Isaiah - 55:10



10 For as the rain comes down and the snow from the sky, and doesn't return there, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, and gives seed to the sower and bread to the eater;

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Isaiah 55:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
For as the rain cometh down and the snow from heaven, and returneth not thither, but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud, and giveth seed to the sower and bread to the eater;
And as the rain and the snow come down from heaven, and return no more thither, but soak the earth, and water it, and make it to spring, and give seed to the sower, and bread to the eater:
For, as come down doth the shower, And the snow from the heavens, And thither returneth not, But hath watered the earth, And hath caused it to yield, and to spring up, And hath given seed to the sower, and bread to the eater,
For as the rain comes down, and the snow from heaven, and returns not thither, but waters the earth, and makes it bring forth and bud, that it may give seed to the sower, and bread to the eater:
For as the rain comes down, and the snow from heaven, and does not go back again, but gives water to the earth, and makes it fertile, giving seed to the planter, and bread for food;
For as the rain cometh down and the snow from heaven, And returneth not thither, Except it water the earth, And make it bring forth and bud, And give seed to the sower and bread to the eater;
And in the same manner as rain and snow descend from heaven, and no longer return there, but soak the earth, and water it, and cause it to bloom and to provide seed to the sower and bread to the hungry,
Certe, quemadmodum descendit pluvia et nix e coelis, neque illuc revertitur, sed irrigat terram, et eam facit concipere et germinare, ut det semen seminanti et panem comedenti;

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Surely, as the rain cometh down. After having spoken of God's tender affection and inconceivable forbearance towards us, he again brings forward the promises, that, by relying on them, we may banish all doubt of being free from every danger. It would be of little avail to speak to us about the nature or the secret purpose of God, if we were not reminded of "the word," by which he reveals himself. Now, God speaks openly to us, so that it is unnecessary to make longer inquiry. We must therefore come to the word, in which his will is declared without obscurity, provided that all our senses are confined within those limits; for otherwise we remain in suspense, and doubt what he has determined concerning us, even though the Lord declare a thousand times that he is altogether unlike men; for, although men acknowledge this, yet they wish to be certain about themselves and their salvation. [1] For this reason we ought carefully to observe the order which is followed by the Prophet. Thus also Moses recalled the people to the knowledge of God. "Say not thou, Who shall ascend to heaven? or, Who shall descend into the deep? The word is nigh, in thy mouth and in thy heart." (Deuteronomy 30:12) "That is," saith Paul, "the word of faith which we preach." (Romans 10:8) He employs a comparison drawn from daily experience and wonderfully appropriate; for, if we see great efficacy in the rain, which waters and fertilizes the earth, much greater efficacy will God display in his word. The rain is transitory and liable to corruption; but the word is eternal, unchangeable, and incorruptible, and cannot, like the rain, vanish away. That we may more fully understand the Prophet's words, we must keep in view the end at which he aims. Men doubt if God will actually perform what he promises in his word; for we look upon the word, as if it were suspended in the air and had no effect. How shocking this is, he demonstrates from the very course of nature; for it is in the highest degree unreasonable to ascribe less to the word than to a dumb creature; and therefore he teaches us, that his word never fails of its effect. Some understand this to mean that the preaching of the Gospel is never unprofitable, but always produces some fruit. This is true in itself; for the Lord worketh by his Spirit, and "giveth increase," (1-Corinthians 3:7) so that the labor of his servants is not unproductive. But the Prophet's meaning was different; namely, that God does not speak in vain or scatter his promises into the air, but that we shall actually receive the fruit of them, provided that we do not prevent it by our unbelief. But watereth the earth, and causeth it to bring forth. He mentions two effects produced by the watering of the rain, which fertilizes the earth; first, that men have abundance of food for their support; and secondly, that they have seed for procuring a crop in the following year. If therefore in things of a transitory nature the power of God is so great, what must we think of the word? [2]

Footnotes

1 - "Lesquels desirent (s'ils veulent dire la verite) estre certains de leur salut, et que ce qu'ils deviendront." "Who desire (if they are willing to tell the truth) to be certain about their salvation, and what shall become of them."

2 - "These words depend on what goes before, and their meaning may thus be briefly stated. Let not the people refuse to believe that a wicked man, after having committed great crimes, shall suddenly be saved. For my thoughts are not as the thoughts of men; and as far as heaven is distant from the earth, so are my thoughts separated from the thoughts of men. I am most merciful and ready to forgive. Would you wish to have another metaphor? As the rain and snow come down from heaven, and do not return thither, but water and refresh the earth, and cause it to bring forth various productions, that the corn-fields may produce abundance of bread for the use of men; so the word of my promise, which I have promised once and again, and which hath gone out of my mouth, shall not be void, but all shall be actually fulfilled." Jerome.

For as the rain cometh down - The meaning of this verse and the following is plain. This refers evidently, as the whole passage does, to the times which should succeed the coming of the Messiah. The hearts of people by nature are what the earth would be without the rains of heaven - barren and sterile. But God says that his truth shall certainly accomplish an effect similar to that produced by descending showers. The rain never descends in vain. It makes the earth fertile, beautiful, and lovely. So would it be with his truth in the moral world. The comparison of truth with descending rain or dews is exceedingly beautiful, and occurs not unfrequently in the Bible. See Deuteronomy 32:2 -
My doctrine shall drop as the rain,
My speech shall distil as the dew,
As the small rain upon the tender herb,
And as the showers upon the grass.
Compare 2-Samuel 23:4; Psalm 72:6; Isaiah 5:6; the note at Isaiah 44:3.
And the snow - This is a part of the emblem or symbol designed to denote the fertilizing effect of the truth of God. The snow, as well as the rain, accomplishes important purposes in rendering the earth fertile. It constitutes a covering that contributes to the warmth and preservation of plants and vegetation in the colder latitudes, and on the hills and mountains is accumulated in the winter months to fill the streams, or produce the overflowing of the rivers in the spring and the summer. This expression should not, however, be pressed ad unguem in the interpretation, as if it contained any special spiritual signification. It is a part of the general description of that which descends from heaven to render the earth fertile.
From heaven - From the clouds.
And returneth not thither - That is, not in the form in which they descend on the earth. They return not there as rain and snow. The main idea is, they do not return without accomplishing the effect which God intends.
And bud - Put forth its increase; causes it to sprout up, or germinate. The word 'bud' is applied rather to the small protuberance on the ends of limbs and branches, which contains the germ of the future leaf or flower. This word צמח tsâmach means rather "to germinate," or to cause to vegetate in general. It is applied to the putting forth of vegetation. on the earth when the showers descend.

For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither,.... Rain and snow come down from the clouds in the heavens, and do not return again until they have done what they are sent to do, or have produced the following effects; otherwise they may be exhaled into vapours, as they often are, and drawn up again by the sun:
but watereth the earth, and maketh it bring forth and bud; or, "inebriateth the earth" (n); soaks into it, and reaches the seed that is sown in it, and causes that to spring up, and rise into stalk and ear:
that it may give seed to the sower and bread to the eater; produce a sufficiency for food both for man and beast, and enough for seed to sow the ground with the following year.
(n) , Sept.; "sed inebriats" Pagninus, Junius & Tremellius; "quin imo inebriavit terram", Montanus.

The hearts of men, once barren of spirituality, shall be made, by the outpouring of the Spirit under Messiah, to bear fruits of righteousness (Isaiah 5:6; Deuteronomy 32:2; 2-Samuel 23:4; Psalm 72:6).
snow--which covers plants from frost in winter; and, when melted in spring, waters the earth.
returneth not--void; as in Isaiah 55:11; it returns not in the same shape, or without "accomplishing" the desired end.
bud--germinate.

This is set forth under a figure drawn from the rain and the snow. "For as the rain cometh down, and the snow from heaven, and returneth not thither, till it has moistened the earth, and fertilized it, and made it green, and offered seed to the sower and bread to the eater; so will my word be which goeth forth out of my mouth: it will not return to me fruitless, till it has accomplished that which I willed, and prosperously carried out that for which I sent it." The rain and snow come down from the sky, and return not thither till they have. The perfects after אם כּי are all to be understood as such (Ewald, 356, a). Rain and snow return as vapour to the sky, but not without having first of all accomplished the purpose of their descent. And so with the word of Jehovah, which goeth forth out of His mouth (יצא, not יצא, Isaiah 45:23, because it is thought of as still going on in the preaching of the prophet): it will not return without having effected its object, i.e., without having accomplished what was Jehovah's counsel, or "good pleasure" - without having attained the end for which it was sent by Jehovah (constr. as in 2-Samuel 11:22; 1-Kings 14:6). The word is represented in other places as the messenger of God (Isaiah 9:8; Psalm 107:20; Psalm 147:15.). The personification presupposes that it is not a mere sound or letter. As it goeth forth out of the mouth of God it acquires shape, and in this shape is hidden a divine life, because of its divine origin; and so it runs, with life from God, endowed with divine power, supplied with divine commissions, like a swift messenger through nature and the world of man, there to melt the ice, as it were, and here to heal and to save; and does not return from its course till it has given effect to the will of the sender. This return of the word to God also presupposes its divine nature. The will of God, which becomes concrete and audible in the word, is the utterance of His nature, and is resolved into that nature again as soon as it is fulfilled. The figures chosen are rich in analogies. As snow and rain are the mediating causes of growth, and therefore the enjoyment of what is reaped; so is the soil of the human heart softened, refreshed, and rendered productive or prolific by the word out of the mouth of Jehovah; and this word furnishes the prophet, who resembles the sower, with the seed which he scatters, and brings with it bread which feeds the souls: for every word that proceedeth out of the mouth of God is bread (Deuteronomy 8:3).

The snow - Which in its season contributes to the fruitfulness of the earth. Returneth not - Without effect. And bread - That it may bring forth store of bread - corn, both for mens present supplies, and for seed for the next year.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Isaiah 55:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.