Jeremiah - 18:10



10 if they do that which is evil in my sight, that they not obey my voice, then I will repent of the good, with which I said I would benefit them.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 18:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.
If it shall do evil in my sight, that it obey not my voice: I will repent of the good that I have spoken to do unto it.
if it do evil in my sight, that it hearken not unto my voice, then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them.
And it hath done the evil thing in Mine eyes, So as not to hearken to My voice, Then I have repented of the good That I have spoken of doing to it.
If, in that very minute, it does evil in my eyes, going against my orders, then my good purpose, which I said I would do for them, will be changed.
If it does evil in my sight, so as not to listen to my voice, I will repent of the good that I have said I would do to it.
Quod si fecerit malum coram oculis meis, ut non audiat vocem meam, tunc poenitebit me super bono, quod locutus fueram ut benefacerem ei.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

If it do evil in my sight,.... What is sinful, contrary to the law and will of God, openly and publicly, in a bold and daring manner:
that it obey not my voice: in my word, and by my prophets, but turn a deaf ear to them, and slight and despise all instructions, admonitions, and reproofs:
then I will repent of the good wherewith I said I would benefit them; or, "do them good" (t); that is, withhold it from them, and not bestow it on them; but, on the contrary, correct or punish them according to their deserts. Thus, though God is a sovereign God, yet, in the dispensations of his providence towards kingdoms and nations, he deals with them in such a merciful and equitable manner, that there is no just reason to complain of him; and yet he maintains and keeps up his power and authority, such as the potter exercises over the clay.
(t) "ad benefaciendum ei", Montanus; "ut benefacerem ei", Valablus, Pagninus; "benefacturum ei", Junius & Tremellius, Piscator.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 18:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.