Jeremiah - 19:15



15 Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Behold, I will bring on this city and on all its towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they may not hear my words.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 19:15.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it, because they have hardened their necks, that they might not hear my words.
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: Behold I will bring in upon this city, and upon all the cities thereof all the evils that I have spoken against it: because they have hardened their necks, and they might not hear my words.
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Behold, I will bring upon this city and upon all her cities all the evil that I have spoken against it; for they have hardened their necks, not to hear my words.
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Behold, I will bring upon this city and upon all her towns all the evil that I have pronounced against it; because they have made their neck stiff, that they might not hear my words.
Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am bringing in unto this city, and on all its cities, all the evil that I have spoken against it, for they have hardened their neck, not to hear My words!'
The Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send on this town and on all her towns all the evil which I have said; because they made their necks stiff, so that they might not give ear to my words.
"Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Behold, I will lead over this community, and over all its cities, all the evils that I have spoken against it. For they have hardened their necks, so that they would not heed my words."
Sic dicit Jehova exercituum, Deus Israel, Ecce ego adduco super urbem hanc et super omnes urbes ejus omne malum quod loquutus sum super eam, quia obduraverunt cervicem suam, ut non audirent sermones meos.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Because they have hardened their necks - A metaphor taken from unruly and unbroken oxen, who resist the yoke, break and run away with their gears. So this people had broken and destroyed the yoke of the law.

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... See Gill on Jeremiah 19:3;
behold, I will bring upon this city, and upon all her towns: the city of Jerusalem, and all the cities and towns near it, even all the cities and towns in Judea; of which Jerusalem was the metropolis, and therefore called hers:
all the evil that I have pronounced against it; or decreed against it, as the Targum; all that he had purposed, and all that he had threatened, or spoke of by the Prophet Jeremiah, or any other of his prophets; for whatever he has said he will do, and whatsoever he has solved upon, and declared he will do, he assuredly brings to pass:
because they have hardened their necks, that they might not hear my words; they turned their backs upon him, pulled away the shoulder, stopped their ears that they might not hear what was said by the prophets from the Lord; they neither inclined their ears to hearken to, nor bowed their necks to receive the yoke of his precepts; but, on the contrary, were, as was their general character, a stiffnecked people, and uncircumcised in heart and ears, obstinate and disobedient; and this was the cause of their ruin, by which it appeared to be just and righteous.

her towns--the suburban villages and towns near Jerusalem, such as Bethany.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 19:15

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.