Jeremiah - 26:10



10 When the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of Yahweh; and they sat in the entry of the new gate of Yahweh's (house).

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 26:10.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And when the princes of Judah heard these things, they came up from the king's house unto the house of Jehovah; and they sat in the entry of the new gate of Jehovah's house .
And the princes of Juda heard these words: and they went up from the king's house into the house of the Lord, and sat in the entry of the new gate of the house of the Lord.
And the princes of Judah heard these things; and they went up from the king's house unto the house of Jehovah, and sat in the entry of the new gate of Jehovah.
And the heads of Judah hear these things, and they go up from the house of the king to the house of Jehovah, and sit in the opening of the new gate of Jehovah.
And the rulers of Judah, hearing of these things, came up from the king's house to the house of the Lord, and took their seats by the new door of the Lord's house.
When the officials of Judah heard these things, they came up from the king's house to the house of the LORD; and they sat in the entry of the New Gate of the LORD's house.
And the leaders of Judah heard these words. And they ascended from the house of the king to the house of the Lord, and they sat at the entrance by the new gate of the house of the Lord.
Et audierunt principes Jehudah sermones hos, et ascenderunt e domo regis in domum Jehovae (hoc est, a palatio regis in Templum,) et sederunt in foribus portae Templi Jehovae novae.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

We have said that the princes were roused by a popular clamor; nor is there a doubt but; that the king had sent them to quell the commotion. It must be especially noticed, that they were engaged in other matters, as it was seldom the case that courtiers spent their time in hearing the prophets. It is indeed true, that the occupations of those are sacred, who have the care of the commonwealth, who dispense justice, and who have to provide for the public safety; but it behoves them so to divide their time, that they may be able to consecrate some portion of it to God. But courtiers think themselves exempted by a sort of privilege, when yet the truth is more necessary for them than even for the common people; for not only the duty of the head of a family lies on each of them, but the Lord has also set them over a whole people. If, then, private men have need of being daily taught, that they may faithfully rule and guide themselves and their families, what ought to be done by those rulers who are as it were the fathers of the commonwealth? But as I have already said, such men usually exempt themselves from the yoke of the faithful. Hence then it was, that none of the princes were present, when Jeremiah had been commanded to proclaim his message, not only on the day when few came to the Temple, but when they came from all the cities of Judah to sacrifice at Jerusalem. It was, indeed, a very shameful sign of gross contempt, that no one of the king's counsellors appeared in the Temple, when there were present, from remote places, those whom religion and the desire to sacrifice had brought there. But he says that they came to know the cause of the commotion; for it is said, that they sat at the new gate, which some say was eastward; and they conjecture that it was called new, because it had been renewed; the king's palace was also towards the east, and the eastern gate was his tribunal. I am disposed to embrace this opinion, that they sat at the eastern gate. [1] It now follows, --

Footnotes

1 - The present Hebrew text is, "the new gate of Jehovah." "House," before Jehovah, is found in many MSS., and is given by all the Versions, except the Sept., where Jehovah as well as house, is left out. The true reading no doubt is, "the house of Jehovah." It was called "the new gate," says Gataker, because it had been renewed by Jotham. See 2 Kings 15:35. It is rendered "the eastern gate" by the Targ. It was in the porch of this gate, according to some, that the great consistory sat. -- Ed.

The princes of Judah - The priests could scourge a man etc., but could not then try him for his life, as the Sanhedrim subsequently did until the Romans deprived them of the power.
The new gate - That built by Jotham 2-Kings 15:35, and probably a usual place for trials.

The princes of Judah - The king's court; his cabinet counsellors.

When the princes of Judah heard these things, then they came up from the king's house to the house of the LORD, and sat down in the entrance of the (g) new gate of the LORD'S [house].
(g) So called, because it was repaired by Jotham, (2-Kings 15:35).

When the princes of Judah heard these things,.... The tumult there was in the temple; these were the princes of the blood, or the nobles of the realm, particularly the courtiers, and who were of the king's privy council; or else the great sanhedrim, consisting of seventy persons, and were the chief court of judicature:
then they came up from the king's house to the house of the Lord; from the royal palace where they resided; by which it should seem that they were the king's courtiers, and counsellors, and officers of state; unless in those times the sanhedrim sat there; from hence they came up to the temple, where Jeremiah and the priests, &c. were, which, being built on a hill, was higher than the king's palace; and therefore are said to "come up" to it:
and sat down in the entry of the new gate of the Lord's house; as a court of judicature, to hear and try the cause between the prophet and his accusers. This gate of the temple is thought to be the higher gate, which Jotham built, 2-Kings 15:35. The Targum calls it the eastern gate; and so Kimchi says it was; and that it was called the new gate, according to the Rabbins, because there they renewed the constitutions and traditions; though he thinks the better reason is, because newly repaired, or some new building was added to it. Jarchi also says it was the eastern gate; and gives this reason for its being called new; that when Jehoiakim was carried captive, and some of the vessels of the temple, Nebuchadnezzar's army broke the eastern gate, which Zedekiah afterwards repaired, and made new; but if so, it is here called new by a prolepsis; or this account was written after that time.

princes--members of the Council of State or Great Council, which took cognizance of such offenses.
heard--the clamor of the popular tumult.
came up--from the king's house to the temple, which stood higher than the palace.
sat--as judges, in the gate, the usual place of trying such cases.
new gate--originally built by Jotham ("the higher gate," 2-Kings 15:35) and now recently restored.

When - When the nobles, and other civil magistrates, heard of the tumult, they came from the king's court, where the nobles and great officers of nations usually are, to the temple. At the entry - It was the place where their sanhedrim, who were to judge of false prophets, were wont to sit.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 26:10

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.