Jeremiah - 31:14



14 I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, says Yahweh.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 31:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And I will fill the soul of the priests with fatness: and my people shall be filled with my good things, saith the Lord.
And satisfied the soul of the priests with fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.
I will give the priests their desired fat things, and my people will have a full measure of my good things, says the Lord.
And I will inebriate the soul of the priests with fatness, and my people will be filled with my good things, says the Lord."
Et satiabo animam sacerdotum pinguedine, et populus meus beneficentia mea salvabitur, dicit Jehova.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

This verse is connected with the former; for what the Prophet had said generally of the whole people, he now distinctly declares respecting the priests, for they were, as it were, the heart of the people; and by this order God gave a lively representation of his favor. This is the reason why the Scripture, in setting forth God's blessing to his chosen people, speaks especially of the priests, as it appears from many places. Then the Prophet intimates that God would be bountiful indiscriminately to all the Israelites, but that his peculiar favor would be conspicuous towards the priests, for the condition of the people would not be complete without the priesthood, for the priesthood was, as it were, the soul. They would have lived like the heathens, had not God prescribed how he was to be called upon and worshipped. And having mentioned the priests, he does not confine himself to them, but the favor of God is extended to the whole people. It is not then only of the priests that the Prophet speaks, but he declares that the people would be made blessed through God's bounty, and yet that his peculiar kindness would be manifested towards the Levitical priests, according to what we read in the Psalms: a special blessing is promised to the priests, accompanied with felicity to the godly; and David, when felicitating himself on having so many of God's blessings, by which he was distinguished, does indeed mention the provisions of his table and abundance of all other things, yet he immediately adds, "I will dwell in the house of the Lord." (Psalm 23:6) By this conclusion, he intimates, that he esteemed as nothing what profane men desire, except he enjoyed as the first thing the worship of God; for this is the main part of our happiness. For wherefore do we live, except we learn, while we partake of blessings from God's hand, that he is our Father, and that we are stimulated by his bounty to worship him, and except we surrender ourselves wholly to his word? We now, then, perceive the Prophet's object in saying, that the priests would be satiated with fatness As the word dsn, deshin, fatness, denotes abundance of all things; so satiate intimates the great extent of God's bounty. Some render it "inebriate," but improperly; and it would be inappropriate to say, "I will inebriate with fatness." But rvh rue, means to irrigate and also to satiate: hence the Prophet said, in what we considered yesterday, that the soul of the faithful would be like a watered garden; it is there rvh, rue. So also now God means, that he would be so bountiful towards his people, that nothing would be wanting to the full affluence of all good things. And he again says the same thing with regard to the whole people, My people shall be satisfied with my goodness, saith Jehovah We hence see that nothing is promised to the priests, except in connection with the whole Church. It follows --

And I will satiate the soul of the priests - The worship of God being restored, they shall have their proper share of the victims brought to the temple.

And I will abundantly satisfy the soul of the priests with (s) fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD.
(s) Meaning, the spirit of wisdom, knowledge and zeal.

And I will satiate the soul of the priests with fatness,.... Meaning either the ministers of the Gospel, who should not only be liberally provided for as to their maintenance, which is too low a sense; but filled with spiritual good things, with the doctrines of the Gospel, and a comfortable experience of them, that they may be able to feed others with knowledge and understanding; or since, under the Gospel dispensation, there is no such distinct order of men under the name of priests, but all the saints are made kings and priests to God, they may be here meant, as follows:
and my people shall be satisfied with my goodness, saith the Lord; to which they are said to flow; see Gill on Jeremiah 31:12. But, lest it should be thought that there would be no manner of trouble and affliction in those times, two instances, as follow, are given; the one at the beginning, and the other towards the close of them, expressive of distress; one on temporal, the other on spiritual accounts.

The priests and the people will refresh themselves with the fat, i.e., the fat pieces of the thank-offerings, because numerous offerings will be presented to the Lord in consequence of the blessing received from Him.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 31:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.