Jeremiah - 31:23



23 Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in its cities, when I shall bring again their captivity: Yahweh bless you, habitation of righteousness, mountain of holiness.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 31:23.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Yet again shall they use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of holiness.
Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: As yet shall they say this word in the land of Juda, and in the cities thereof, when I shall bring back their captivity: The Lord bless thee, the beauty of justice, the holy mountain.
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: They shall again use this speech, in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall turn their captivity: Jehovah bless thee, O habitation of righteousness, mountain of holiness!
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in her cities, when I shall bring again their captivity; The LORD bless thee, O habitation of justice, mountain of holiness.
Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Still they say this word in the land of Judah, And in its cities, In My turning back to their captivity, Jehovah doth bless thee, habitation of righteousness, Mountain of holiness.
So the Lord of armies, the God of Israel, has said, Again will these words be used in the land of Judah and in its towns, when I have let their fate be changed: May the blessing of the Lord be on you, O resting-place of righteousness, O holy mountain.
Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: "Still they will speak this word in the land of Judah, and in its cities, when I will convert their captivity: 'May the Lord bless you, the beauty of justice, the holy mountain.'
Sic dicit Jehova exercituum, Deus Israel, Adhuc dicent hoc verbum (hoc est, pronunciabunt hunc sermonum) in terra Jehudah et urbibus ejus, ubi convertero captivitatem ipsorum, Benedicet tibi Jellova, habitaculum justitiae, mons sanctitatis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

He confirms in other words what he has said before; nor is the repetition, as we have said elsewhere, superfluous; for it was difficult to convince the Jews that what they had already regarded as impossible could be effected; for by their perverseness they had closed, as it were, the door against the word of God. As then despair had thus laid hold on them, and fast bound their minds, it was necessary to dwell at large on the subject, so that they might at length embrace the promise of deliverance. This is the reason why the Prophet employed many words on the same subject. Now he makes this preface, that he had his message from God; and he speaks in his name, so that the incredible thing might be believed both by the Israelites and the Jews. They shall yet, he says, say in the land of Judah and in its cities, when I shall restore their captivity, etc. By these words the Prophet brings forward the Israelites and the Jews, as it were, into the middle, that they might see placed before their eyes what they deemed impossible. When I shall restore, therefore, their captivity, they shall again say, Bless thee may God, O dwelling-place of justice, O mountain of holiness It was not without reason that the Prophet employed this mode of speaking; for Jerusalem, we know, was entirely overthrown, and the Temple pulled down, and even burnt with fire. As then this was a spectacle awful and dreadful to all, there is here described a wonderful revolution, even that Sion would again be the moment of holiness, and Jerusalem the habitation of justice, though then a solitude and desolation. And this passage deserves a special notice, so that we may know that God restores his Church as though he drew it up even from hell itself. When, therefore, there is no form of a Church appearing, let us allow that the power of God can raise it up. Whence?, even, as it has been said, from hell. It follows, --

As yet - Or, Again, once move. The prophet now turns to Judah. By the mountain of holiness is meant not the temple only, but all Jerusalem, of which the temple was the most sacred spot, and that by which all the rest was made holy.

The Lord bless thee, O habitation of justice - After their return they shall De remarkably prosperous. Piety and industry shall go hand in hand; they shall have their husbandmen, their shepherds, and neatherds, Jeremiah 31:24. And Jerusalem shall become a righteous city, and the temple shall be a place of holiness; so the weary there shall have rest, and the sorrowful shall be abundantly comforted, Jeremiah 31:24, Jeremiah 31:25.

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... The Governor of the whole world, the Lord of armies above and below; and yet has a peculiar regard to Israel, his spiritual Israel, whose covenant God and Father he is; and is to be believed in what he after says, the fulfilment of which may be depended on:
as yet they shall use this speech in the land of Judah, and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; not the Babylonish captivity, but their present one; for, upon their return from Babylon, though there was a reformation among them, by means of Ezra, and Nehemiah, and others, yet not so great an one as is here suggested; when, by way of salutation and prayer, the following words will be said by all that know them, and wish well to them, as had been heretofore:
the Lord bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness; for now Jerusalem will be the habitation of righteous men, and every pot or person in it, and in "Judah, shall be holiness to the Lord", Zac 14:21; and so shall be blessed of God, and pronounced blessed by men, by all good men, among the Gentiles, who will rejoice at their conversion, restoration, and reformation.

Jerusalem again shall be the metropolis of the whole nation, the seat of "justice" (Psalm 122:5-8; Isaiah 1:26), and of sacred worship ("holiness," Zac 8:3) on "Mount" Moriah.

The re-establishment and blessing of Judah. - Jeremiah 31:23. "Thus saith Jahveh of hosts, the God of Israel: Once more shall they say this word in the land of Judah and in its cities, when I turn their captivity: 'Jahveh bless thee, O habitation of righteousness, O mountain of holiness!' Jeremiah 31:24. And there shall dwell in it, [in] Judah and all its cities together, husbandmen and [those who] move about with the flock. Jeremiah 31:25. For I have satiated the weary soul, and I have filled every languishing soul. Jeremiah 31:26. Because of this I awoke and looked, and my sleep was sweet unto me."
The prophecy which treats of Judah alone is condensed, but states much in few words - not merely the restitutio in statum integritatis, but also rich blessing thereafter. "May Jahveh bless thee" is a benediction, equivalent to "may you be blessed;" cf. Psalm 128:5; Psalm 134:3. נוה צדק does not mean "habitation of salvation," but "habitation of righteousness;" cf. Isaiah 1:21, where it is said of Jerusalem that righteousness formerly dwelt in it. This state of matters is again to exist; Jerusalem is again to become a city in which righteousness dwells. "The holy mountain" is Zion, including Moriah, where the Lord had set up His throne. That the designation "the holy mountain" was applied to the whole of Jerusalem cannot be made out from Psalm 2:6; Psalm 48:2., Isaiah 11:9; Isaiah 27:13, which have been adduced to prove the assertion. The prayer for the blessing implies that Zion will again be the seat of the Divine King of His people. Jeremiah 31:24. "There dwell in it (in the land of Judah) Judah and all his towns," i.e., the population of Judah and of all its towns, as "husbandmen and (those who) pasture flocks," i.e., each one pursuing undisturbed his own peaceful employment, agriculture and cattle-rearing, and (Jeremiah 31:25) so blessed in these callings that they are kept from every need and want. דּאבה may either be viewed as the perfect, before which the relative is to be supplied, or an adjectival form imitated from the Aramaic participle, masc. דּאב.

The Lord of hosts - These prophecies of the restoration of the Jews, are ordinarily prefaced with these two attributes of God, the one of which asserts his power to do the thing promised; the other his goodness to his people.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 31:23

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.