Jeremiah - 32:27



27 Behold, I am Yahweh, the God of all flesh: is there anything too hard for me?

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 32:27.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
Lo, I am Jehovah, God of all flesh: For Me is anything too wonderful?
See, I am the Lord, the God of all flesh: is there anything so hard that I am unable to do it?
Look, I am the LORD, the God of all flesh: is there anything too difficult for me?
"Behold, I am the Lord God; I am above all flesh. Can any word be difficult for me?
Ecce ego Jehova Deus universae carnis, An a me abscondita erit ulla res (vel, An mihi difficilis erit ulla res)?

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Behold, I [am] the LORD, the God of all (m) flesh: is there any thing too hard for me?
(m) That is, of every creature: who as they are his work, so does he govern and guide them as pleases him, by which he shows that as he is the author of their captivity for their sins, so will he for his mercies be their redeemer to restore them again to liberty.

Behold, I am the Lord, the God of all flesh,.... Jehovah, the self-existent Being, that gives being to all creatures; and is particularly the God of all men, the Maker and Preserver of them, and that provides for them; who are called "flesh", to denote their weakness and corruption, how unworthy of the divine favour, and how unable to resist his will, or hinder the execution of his purposes: and which is introduced with a "behold", to excite attention, to take notice of what was said; to encourage faith, and remove doubts and difficulties; for if God is Jehovah, the Being of beings; if he is the God and Governor of the world, and all men in it, what is it he cannot do? as follows:
is there anything too hard for me? suggesting, that though the city of Jerusalem should be destroyed, and the inhabitants carried captive, yet he could return them again to their own laud; where they should purchase fields and vineyards, and possess them as heretofore: or, "is there anything hidden from me?" (d) so the Targum and Syriac version; can anything unforeseen arise to hinder the fulfilment of promises and prophecies? nothing can; since all things are in one view before the Lord continually; or, "is there anything too wonderful for me?" (e) that which is too wonderful for men, beyond their comprehension, and so their faith; yet it is not so with God.
(d) "celabitur, vel occultabitur", Vatablus; "an mihi occultari possit ultra res", Junius & Tremellius. (e) "Numbers prae me mirabile erit ullum verbum", Schmidt; "nunquid a me mirificabitur omne verbum", Montanus.

Jehovah retorts Jeremiah's own words: I am indeed, as thou sayest (Jeremiah 32:17), the God and Creator of "all flesh," and "nothing is too hard for Me"; thine own words ought to have taught thee that, though Judea and Jerusalem are given up to the Chaldeans now for the sins of the Jews, yet it will not be hard to Me, when I please, to restore the state so that houses and lands therein shall be possessed in safety (Jeremiah 32:36-44).

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 32:27

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.