Jeremiah - 48:14



14 How do you say, We are mighty men, and valiant men for the war?

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 48:14.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
How say ye, We are mighty and strong men for the war?
How do you say: We are valiant, and stout men in battle?
How do ye say, We are mighty, and men of valour for the war?
How do ye say, We are mighty, And men of strength for battle?
How say you, We are men of war and strong fighters?
How can you say, 'We are mighty men, and valiant men for the war?'
How can you say: 'We are strong and robust men of battle?'
Quomodo dicitis, Viri (fortes) nos, et viri robusti ad praelium?

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

The Prophet here reproves the pride of the Moabites, because they trusted in their own strength, and derided God and what the Prophets announced. We indeed know that ungodly men, when all things prosper with them, are moved by no fear, divest themselves of every feeling, and become so sunk in indifference, that they not only disdainfully disregard the true God, but also what is connected with moral obligation. Such, then, was the confidence which prevailed among the Moabites. Hence the Prophet here checks this foolish boasting. How say ye, We are strong, we are warlike men? as though he had said, "These boastings, while God is seriously contending with you, are all empty, and will avail you nothing: ye think yourselves beyond the reach of danger, because ye possess great power, and are surrounded with strong defences; but God will reduce to nothing whatever you regard as your protection." Wasted, then, is Moab He sets up this threatening in opposition to their arrogance. He indeed foretells what was to come, but speaks of it as a thing already fulfilled. Wasted, he says, is Moab, and the enemy has cut off his cities The verb lh, ole, is to be taken in a transitive sense; it is indeed a neuter verb, but the other meaning is more suitable to this place, that the enemy would cut off the cities of the Moabites. I yet allow that it may be explained otherwise, that the inhabitants would ascend or depart from his cities; for, lh, ole, metaphorically, indeed, signifies to ascend, and to flow off, or to go away, as they say, in smoke; and if an anomaly as to number, common in Hebrew, be approved, the sense will be, "and from his cities they have vanished." [1] And this explanation agrees well with what follows, and his young men have descended to the slaughter; that is, they who seem the strongest among them shall be drawn to destruction, or shall descend to the slaughter. But as the event seemed difficult to be believed, God is again introduced. Then the Prophet says, that he did not speak from his own mind, but announced what God had committed to him. And he adds his title, that the Jews might be more attentive to the consideration of God's power. God, he says, is he who speaks, the King, whose name is Jehovah of hosts He sets up God's name in opposition to the warlike preparations, of which the Moabites, as we have seen, boasted; as though he had said, that if the Moabites had to do with mortals, they might indeed have justly gloried; but as they had a contest with the living God, all their power would vanish away, since God was prepared to execute vengeance. It follows --

Footnotes

1 - There is no agreement in the Versions and Targ., as to these words, nor among critics. The easiest construction is presented by Blayney, -- A spoiler of Moab and of her cities is gone up. The next clause is not so well rendered by Blayney. He applies it to the Chaldeans. "Moab" is spoken of in this chapter, both in the feminine and in the masculine gender. In our language the neuter would be the most suitable, it and its. I render the verse thus, -- 15. The waster of Moab and of its cities is going up, And the choice of its youth shall descend to the slaughter, Saith the King, Jehovah of hosts is his name. "Going up" as ascribed to the conqueror, and "descending" to the conquered. -- Ed.

Mighty - Heroes, veteran warriors.

How say ye, we are mighty and strong men for the war? The Moabites were proud, haughty, and arrogant; boasted much of their strength and valour; of the strength of their bodies, and fitness for war, and skill in it; and of the strength of their fortified cities; and thought themselves a match for the enemy, and secure from all danger: for this their pride, vanity, and self-confidence, they are here reproved, since their destruction was at hand.

The destruction of Moab is further prophesied, to awaken them by national repentance and reformation to prevent the trouble, or by a personal repentance and reformation to prepare for it. In reading this long roll of threatenings, and mediating on the terror, it will be of more use to us to keep in view the power of God's anger and the terror of his judgments, and to have our hearts possessed with a holy awe of God and of his wrath, than to search into all the figures and expressions here used. Yet it is not perpetual destruction. The chapter ends with a promise of their return out of captivity in the latter days. Even with Moabites God will not contend for ever, nor be always wroth. The Jews refer it to the days of the Messiah; then the captives of the Gentiles, under the yoke of sin and Satan, shall be brought back by Divine grace, which shall make them free indeed.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 48:14

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.