Jeremiah - 52:32



32 and he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Jeremiah 52:32.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And he spoke kindly to him, and he set his throne above the thrones of the kings that were with him in Babylon.
and he spoke kindly unto him, and set his seat above the seat of the kings that were with him in Babylon.
and speaketh with him good things, and setteth his throne above the throne of the kings who are with him in Babylon,
And he said kind words to him and put his seat higher than the seats of the other kings who were with him in Babylon.
And he spoke with him for good, and he set his throne above the thrones of the kings who were after him in Babylon.
Loquutusque est eum eo bolla, et posuit thronum ejus super thronum regum, qui erant secum in Babylone;

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Spake kindly - Conversed freely with him.
Set his throne - Gave him a more respectable seat than any of the captive princes, or better than even his own princes had, probably near his person.

And spake kindly unto him,.... Used him with great familiarity, treated him with great respect: or, "spake good things to him" (s); comforted him in his captive state, and promised him many favours; and was as good as his word:
and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon; these kings were either petty kings over the several provinces that belonged to the Chaldean monarchy, that were occasionally at Babylon; or rather the kings Nebuchadnezzar had conquered, and taken captive, as Jehoiachin; such as the kings of Moab, Ammon, Edom, &c. these, notwithstanding they were captives, had thrones of state, partly in consideration of their former dignity, and partly for the glory of the Babylonish monarch; now Jehoiachin's throne was higher and more grand and stately than the rest, to show the particular respect the king of Babylon had for him.
(s) "ac locutus est cum eo bona", V. L. Schmidt.

set his throne above--a mark of respect.
the kings--The Hebrew text reads (the other) kings." "The kings" is a Masoretic correction.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Jeremiah 52:32

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.