Job - 12:3



3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who doesn't know such things as these?

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Job 12:3.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yea, who knoweth not such things as these?
I also have a heart as well as you: for who is ignorant of these things, which you know?
I also have a heart like you, I am not fallen more than you, And with whom is there not like these?
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: yes, who knows not such things as these?
But I have a mind as well as you; I am equal to you: yes, who has not knowledge of such things as these?

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

But I have understanding as well as you - Margin, as in the Hebrew "an heart." The word "heart" in the Scriptures is often used to denote the understanding or mind. It seems to have been regarded as the source of that which was called life or soul. Indeed, I do not recollect a single instance in the Scriptures in which the word "head" is used, as with us, as the seat of the intellect, or where the distinction is adverted to that is so common with us, between the head and the heart. With us, the heart is the seat of the affections and emotions; with the Hebrews, it was the seat of understanding, and the σπλάγχνα splangchna - the viscera, the bowels, were the seat of the emotions; see the notes at Isaiah 16:11. A more correct physiology has taught us that the brain is the organ of the intellect, and we now speak of "the heart" as the seat of the affections. The Romans regarded the "breast" as the seat of the soul. Thus, Virgil, speaking of the death of Lucagus by the hand of Aeneas, says:
Tum latebras animae pectus mucrone recludit
Aeneid x. 601.
I am not inferior to you - Margin, "fall not lower than." This is the literal translation: "I do not fall beneath you." Job claims to be equal to them in the power of quoting the sayings. of the ancients; and in order to show this, he proceeds to adduce a number of proverbial sayings, occupying the remainder of this chapter, to show that he was familiar with that mode of reasoning, and that in this respect he was fully their equal. This may be regarded as a trial of skill, and was quite common in the East. Wisdom consisted in storing up a large amount of proverbs and maxims, and in applying them readily and pertinently on all public occasions; and in this controversy, Job was by no means disposed to yield to them.
Yea, who knoweth not such things as these? - Margin, "With whom" are "not such as these?" The meaning is, that instead of being original, the sentiments which they advanced were the most commonplace imaginable. Job not only said that he knew them, but that it would be strange if every body did not know them.

I am not inferior to you - I do not fall short of any of you in understanding, wisdom, learning, and experience.
Who knoweth not such things as these? - All your boasted wisdom consists only in strings of proverbs which are in every person's mouth, and are no proof of wisdom and experience in them that use them.

But I have understanding as well as you,.... A natural understanding, or an understanding of natural things, which distinguishes a man from a brute; and a spiritual understanding, an understanding enlightened by the spirit of God, which is naturally dark as to divine things; but he had an understanding given him, to know himself, his state and condition by nature; to know God, his love and grace to men, and, as his covenant God, to know Christ his living Redeemer, who should stand on the earth in the latter day, both to be his Redeemer and his Judge; to know his interest in him, and in the blessings of grace and glory by him: or, "I have an heart as well as you" (d); a wise and an understanding one; a new heart, and a right spirit; an heart to fear and serve the Lord, a sincere and upright one, and devoid of hypocrisy and deceit; and as good an one as theirs:
I am not inferior unto you: he was indeed as to estate and substance, being now reduced; though he had been, in that sense, the greatest man in all the east; but in wisdom and knowledge, in gifts and grace: thus a modest man, when oppressed and insulted by the speeches of overbearing men, may be obliged and see it necessary to say some things of himself, in his own vindication, which he otherwise would not; see 2-Corinthians 11:15; or, "I am not falling before you"; or "by you" (e); as one intimidated, conquered, and yielding; I stand my ground, and will not gave way or submit to you, or allow you to have the superiority of me: or, "I am falling no more than you"; they took him for an apostate from God, and the fear of him, and the true religion he had professed, which Job denies; he held fast his integrity; and though he was fallen into calamities and afflictions, he was not fallen from God; from his fear of him, faith in him, and love and obedience to him; he was a holy, good man, a persevering saint; and though he had slips and falls in common with good men, yet fell not finally and totally, or was an apostate from the faith:
yea, who knoweth not such things as these? or, "with whom are not as these" (f)? the things you have been discoursing of, which you would fain have pass for the secrets of wisdom, deep and mysterious things, hid from vulgar eyes, which none have and know but yourselves, are common things, what everyone is possessed of, and understands as well as you; that there is a God that has made the world, and governs it; that he himself is unsearchable, infinite and incomprehensible; a sovereign Being that does according to his will and pleasure, and sees and knows all things, and does all things well and wisely, and according to the counsel of his will: though some think Job has reference not to what Zophar had been discoursing concerning the infinity and wisdom of God, but to the thing or things in dispute between them, or to the assertions of his friends; that it is always well with good men, and ill with bad men, or that wicked men only are punished and afflicted, and particularly what Zophar concluded his speech with, Job 11:20. Now these were vulgar notions, which the common people had taken up, and were vulgar errors, as he proves in the following verses, by giving instances of good men, being afflicted, and of bad men being in prosperity.
(d) "etiam mihi cor sicut vobis", Pagninus, Montanus, Mercerus, Schmidt, Michaelis, Schultens; so Broughton. (e) "non cadens ego a vobis", Montanus, Vatablus, Bolducius, Beza, Mercerus, Michaelis; "prae vobis", Schmidt. (f) "et cum quo non sicut haec?" Pagninus, Montanus, Bolducius, Mercerus; and to the same sense Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schultens.

not inferior--not vanquished in argument and "wisdom" (Job 13:2).
such things as these--such commonplace maxims as you so pompously adduce.

But - In these things, which he speaks not in a way of boasting, but for the just vindication both of himself, and of that cause of God, which for the substance of it he maintained rightly, as God himself attests, Job 42:7. Such things - The truth is, neither you nor I have any reason to be puffed up with our knowledge of these things: for the most barbarous nations know that God is infinite in wisdom, and power, and justice. But this is not the question between you and me.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Job 12:3

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.