Job - 24:17



17 For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Job 24:17.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
If the morning suddenly appear, it is to them the shadow of death: and they walk in darkness as if it were in light.
For the morning is to them all as the shadow of death; for they are familiar with the terrors of the shadow of death.
For the morning is to all of them as the shadow of death; for they know the terrors of the shadow of death.
For the morning is to them even as the shades of death: if one knoweth them, they are in the terrors of the shades of death.
When together, morning is to them death shade, When he discerneth the terrors of death shade.
For the middle of the night is as morning to them, they are not troubled by the fear of the dark.
For the shadow of death is to all of them as the morning; For they know the terrors of the shadow of death.
If sunrise should suddenly appear, it is treated by them like the shadow of death; and they walk in darkness, as if in light.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

For the morning is to them even as the shadow of death - They dread the light as one does usually the deepest darkness. The morning or light would reveal their deeds of wickedness, and they therefore avoid it.
As the shadow of death - As the deepest darkness; see the notes at Job 3:5.
If one know them - If they are recognized. Or, more probably, this means "they," that is, each one of them, "are familiar with the terrors of the shadow of death," or with the deepest darkness. By this rendering the common signification of the word (יכיר yakı̂yr) will be retained, and the translation will accord with the general sense of the passage. The meaning is, that they are familiar with the blackest night. They do not dread it. They dread only the light of day. To others the darkness is terrible; to them it is familiar. The word rendered "shadow of death" in the latter part of this verse, is the same as in the former. It may mean in both places the gloomy night that resembles the shadow, of death. Such a night is "terrible" to most people, to them it is familiar, and they feel secure only when its deep shades are round about them.

For the morning is to them even as the shadow of death,.... It is as disagreeable, and as hateful, and as terrible to them as the grossest and thickest darkness can be to others. The word is to be rendered either "alike" or "altogether", and not "even", as in our version: "the morning is to them equally" or "together" (w); that is, to the murderer, robber, thief, adulterer, and housebreaker, "as the shadow of death"; alike disagreeable to them all; or "the shadow of death is to them together" or "alike as the morning"; what the morning is to others, exceeding pleasant and delightful, that to them is the shadow of death, or the darkest night; they love darkness rather than light:
if one know them, they are in the terrors of the shadow of death; they are frightened unto death, they are in as great terror as a man is to whom death is the king of terrors; and who is sensible of the near approach of it, the plain and manifest symptoms of it being upon him: this is the case of the murderer, adulterer, and thief, when they are caught in the fact; or are known by such who are capable of giving notice of them, detecting them, and bearing witness against them: or "he", each and everyone of these, "knows the terrors of the shadow of death" (x); the darkest night, which strikes terrors into others, is known by them, is delighted in by them, is familiar with them, and friendly to them, and is as pleasing as the brightest day to others.
(w) Pariter, Pagninus, Montanus, &c. (x) "agnoscit terrores umbrae mortis", Mercerus, Cocceius; so Codurcus, Schmidt.

They shrink from the "morning" light, as much as other men do from the blackest darkness ("the shadow of death").
if one know--that is, recognize them. Rather, "They know well (are familiar with) the terrors of," &c. [UMBREIT]. Or, as MAURER, "They know the terrors of (this) darkness," namely, of morning, the light, which is as terrible to them as darkness ("the shadow of death") is to other men.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Job 24:17

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.