Job - 6:11



11 What is my strength, that I should wait? What is my end, that I should be patient?

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Job 6:11.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
For what is my strength, that I can hold out? or what is my end that I should keep patience?
What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should have patience?
What is my power that I should hope? And what mine end That I should prolong my life?
Have I strength to go on waiting, or have I any end to be looking forward to?
For what is my strength, that I may continue? Or what is my goal, so that I may act patiently?

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

What is my strength, that I should hope? - Job had hitherto borne his trials without apprehension that he would lose his constancy of hope, or his confidence in God. He here seems to apprehend that his constancy might fail, and he therefore wishes to die before he should be left to dishonor God. He asks, therefore, what strength he had that he should hope to be able to sustain his trials much longer.
And what is mine end, that I should prolong my life? - Various interpretations have been given of this passage. Some suppose it means, "What is the limit of my strength? How long will it last?" Others, "What end is there to be to my miseries?" Others, "How distant is mine end? How long have I to live?" Noyes renders it, "And what is mine end that I should be patient?" Rosenmuller supposes that the word "end" here means the "end of his strength," or that he had not such fortitude as to be certain that he could long bear his trials without complaining or murmuring. The phrase rendered "prolong my life," probably means rather "to lengthen the patience," or to hold out under accumulated sorrows. The word rendered life נפשׁ nephesh often means soul, spirit, mind, as well as life, and the sense is, that he could not hope, from any strength that he had, to bear without complaining these trials until the natural termination of his life; and hence, he wished God to grant his request, and to destroy him. Feeling that his patience was sinking under his calamities, be says that it would be better for him to die than be left to dishonor his Maker. It is just the state of feeling which many a sufferer has, that his trials are so great that nature will sink under them, and that death would be a relief. Then is the time to look to God for support and consolation.

What is my strength - I can never suppose that my strength will be restored; and, were that possible, have I any comfortable prospect of a happy termination of my life? Had I any prospect of future happiness, I might well bear my present ills; but the state of my body and the state of my circumstances preclude all hope.

What [is] my strength, that I should hope? and what [is] mine (h) end, that I should prolong my life?
(h) He fears lest he should be brought to inconveniences, if his sorrows should continue.

What is my strength, that I should hope?.... For a perfect restoration of health, suggested by Eliphaz; since it was so sadly weakened by the present affliction, which made death more desirable than life lengthened out in so much weakness, pain, and sorrow; or "that I should bear" (w), such a weight and heavy load that lay upon him, and crushed him, and to which his strength was not equal; or continue and endure (x):
what is mine end, that I should prolong my life? what end can be answered by living, or desiring a long life? His children were gone, and none left to take care of and provide for; his substance was taken away from him, so that he had not to support himself, nor to be useful to others, to the poor; he had lost all power, authority, and influence, among men, and could be no more serviceable by his counsel and advice, and by the administration of justice and equity as a civil magistrate; and as to religious matters, he was reckoned an hypocrite and a wicked man by his friends, and had lost his character and interest as a good man; and so for him to live could answer no valuable end, and, therefore, he desires to die; for what is here, and in Job 6:12 said, contain reasons of his above request.
(w) , Sept. "ut sustineam", V. L. (x) "Ut durem", Junius & Tremellius.

What strength have I, so as to warrant the hope of restoration to health? a hope which Eliphaz had suggested. "And what" but a miserable "end" of life is before me, "that I should" desire to "prolong life"? [UMBREIT]. UMBREIT and ROSENMULLER not so well translate the last words "to be patient."

11 What is my strength, that I should wait,
And my end, that I should be patient?
12 Is my strength like the strength of stones?
Or is my flesh brazen?
13 Or am I then not utterly helpless,
And continuance is driven from me?
The meaning of the question (Job 6:11); is: Is not my strength already so wasted away, and an unfortunate end so certain to me, that a long calm waiting is as impossible as it is useless? נפשׁ האריך, to draw out the soul, is to extend and distribute the intensity of the emotion, to be forbearing, to be patient. The question (Job 6:11) is followed by אם, usual in double questions: or is my strength stone, etc. האם, which is so differently explained by commentators, is after all to be explained best from Numbers. 17:28, the only other passage in which it occurs. Here it is the same as ה אם, and in Numbers. הלא אם: or is it not so: we shall perish quickly altogether? Thus we explain the passage before us. The interrogative ה is also sometimes used elsewhere for הלא, Job 20:4; Job 41:1 (Ges. 153, 3); the additional אם stands per inversionem in the second instead of the first place: nonne an = an nonne, annon: or is it not so: is not my help in me = or am I not utterly helpless? Ewald explains differently (356, a), according to which אם, from the formula of an oath, is equivalent to לא. The meaning is the same. Continuance, תּוּשׁיּה, i.e., power of endurance, reasonable prospect is driven away, frightened away from him, is lost for him.

Strength - My strength is so spent, that it is vain for me to hope for such restitution as thou hast promised me, Job 5:22. End - What is death to me? It is not terrible, but comfortable. That - Then why should I desire to prolong my life. But as desirous of death as Job was, yet he never offered to put an end to his own life. Such a thought will never be entertained by any, that have the least regard to the law of God and nature. How uneasy soever the soul's confinement in the body may be, it must by no means break the prison, but wait for a fair discharge.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Job 6:11

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.