Joshua - 13:6



6 all the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephoth Maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allocate it to Israel for an inheritance, as I have commanded you.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Joshua 13:6.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
all the inhabitants of the hill-country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Sidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.
Of all that dwell in the mountains from Libanus, to the waters of Maserephoth, and all the Sidonians. I am he that will cut them off from before the face of the children of Israel. So let their land come in as a part of the inheritance of Israel, as I have commanded thee.
all the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Sidonians; I will dispossess them from before the children of Israel. Only, partition it by lot to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.
all the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephoth-maim, even all the Zidonians; them will I drive out from before the children of Israel: only allot thou it unto Israel for an inheritance, as I have commanded thee.
And the inhabitants of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot to the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
all the inhabitants of the hill-country, from Lebanon unto Misrephoth-Maim, all the Sidonians: I, I dispossess them before the sons of Israel; only, cause it to fall to Israel for an inheritance, as I have commanded thee.
All the inhabitants of the hill country from Lebanon to Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide you it by lot to the Israelites for an inheritance, as I have commanded you.
All the people of the hill-country from Lebanon to Misrephoth-maim, all the Zidonians; them will I send out from before the children of Israel: only make division of it to Israel for a heritage, as I have given you orders to do.
all who live in the mountains from Lebanon, as far as the waters of Misrephoth, and all the Sidonians. I am the One who will wipe them out, before the face of the sons of Israel. Therefore, let their land become a part of the inheritance of Israel, just as I have instructed you.
Omnes habitotores montis a Libano usque ad fervores aquarum: omnes Sidonios ego expellam a facie filiorum Israel: tantum jacias sortem, ut sit in haereditatem Israel, sicut praecepi tibi.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

All the inhabitants of the hill country, etc Joshua is again admonished, though the Israelites do not yet possess those regions, not to defer the partition, but trust to the promise of God, because it would detract injuriously from his honor if there were any doubt as to the event. It is accordingly said: Only do what is thy duty in the distribution of the land; nor let that which the enemy still hold securely be exempted from the lot; for it will be my care to fulfil what I have promised. Hence let us learn in undertaking any business, so to depend on the lips of God as that no doubt can delay us. It is not ours, indeed, to fabricate vain hopes for ourselves; but when our confidence is founded on the Lord, let us only obey his commands, and there is no reason to fear that the event will disappoint us. He afterwards assigns the land of Canaan to nine tribes and a half tribe, because the portion of the Reubenites, Gadites, and half tribe of Manasseh had already been assigned beyond the Jordan. Though there is a seeming tautology in the words, Which Moses gave them, as Moses gave them, there is nothing superfluous, because in the second clause the donation is confirmed; as if God were ordering that which was done to be ratified, or saying, in other words, As Moses gave them that land, so let them remain tranquil in the possession of it. [1] For this reason also he is distinguished by the title of servant of God, as if it were said, Let no one interfere with that decree which a faithful minister has pronounced on the authority of God. It was certainly necessary to provide by anticipation against the disputes which otherwise must have daily arisen.

Footnotes

1 - The Septuagint avoids the appearance of tautology, both by abridging the verse and adopting a different punctuation, rendering it thus: "To Reuben and Gad the Lord gave (an inheritance) on the other side of the Jordan; towards the sun-rising did Moses the servant of the Lord give it to them." This, however, is not the only alteration made by the Septuagint version. For immediately before the verse now quoted, it interpolates another in the following terms, "From the Jordan unto the Great Sea on the west shall thou give it: the Great Sea will be the boundary of the two tribes and of the half tribe of Manasse." -- Ed.

The King James Version would exhibit the sense more clearly if the words from the beginning of Joshua 13:2 to the words "the Sidonians" in this verse were placed in a parenthesis, and the order of the words before us changed thus: "I will drive them out." The "them" meaning the inhabitants of the "very much land to be possessed," spoken of in Joshua 13:1.

Misrephoth-maim - See on Joshua 11:7 (note).
These will I drive out - That is, if the Israelites continued to be obedient; but they did not, and therefore they never fully possessed the whole of that land which, on this condition alone, God had promised them: the Sidonians were never expelled by the Israelites, and were only brought into a state of comparative subjection in the days of David and Solomon. Some have taken upon them to deny the authenticity of Divine revelation relative to this business, "because," say they, "God is stated to have absolutely promised that Joshua should conquer the whole land, and put the Israelites in possession of it." This is a total mistake.
1. God never absolutely, i.e., unconditionally, promised to put them in possession of this land. The promise of their possessing the whole was suspended on their fidelity to God. They were not faithful, and therefore God was not bound by his promise to give them any part of the land, after their first act of national defection from his worship.
2. God never said that Joshua should conquer the whole land, and give it to them; the promise was simply this: "Thou shalt bring them into the land, and thou shalt divide it among them:" both of which he did, and procured them footing by his conquests, sufficient to have enabled them to establish themselves in it for ever.
3. It was never said, Thou shalt conquer it all, and then divide it; no. Several of the tribes, after their quota was allotted them, were obliged to drive out the ancient inhabitants. See on Joshua 11:18 (note).

All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto (c) Misrephothmaim, [and] all the Sidonians, them will I drive out from before the children of Israel: only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance, as I have commanded thee.
(c) Read (Joshua 11:8).

All the inhabitants of the hill country,.... Not in Judea, but in and about Lebanon, as follows:
from Lebanon unto Misrephothmaim; of which see Joshua 11:8,
and all the Sidonians; the inhabitants of the ancient city of Sidon, and the villages and lands belonging to it: these remained unconquered, and never were possessed by the Israelites:
them will I drive out from before the children of Israel: which, though it may have a special respect unto the Sidonians, with whom the clause is closely connected, yet may include all the above lands unconquered, out of which, as well as Sidon, the Lord promises to drive the inhabitants, to make way for the children of Israel; that is, on condition of their obedience, for it appears that not only the Sidonians, but many others, even the chief, and most of those mentioned, were never possessed by them:
only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance; that is, the whole land, as Abarbinel rightly remarks, both what was subdued and what was not; that was the business, and all the business, Joshua had now to do; he was not to be employed in making any further conquests, but leave them to others, and apply himself to the division of the land, by lot, to the tribes that as yet had no portion assigned them:
as I have commanded thee; now, at this time.

All the inhabitants of the hill country from Lebanon unto Misrephoth-maim--(See on Joshua 11:8) --that is, "all the Sidonians and Phœnicians."
them will I drive out--The fulfilment of this promise was conditional. In the event of the Israelites proving unfaithful or disobedient, they would not subdue the districts now specified; and, in point of fact, the Israelites never possessed them though the inhabitants were subjected to the power of David and Solomon.
only divide thou it by lot unto the Israelites for an inheritance--The parenthetic section being closed, the historian here resumes the main subject of this chapter--the order of God to Joshua to make an immediate allotment of the land. The method of distribution by lot was, in all respects, the best that could have been adopted, as it prevented all ground of discontent, as well as charges of arbitrary or partial conduct on the part of the leaders; and its announcement in the life of Moses (Numbers 33:54), as the system according to which the allocations to each tribe should be made, was intended to lead the people to the acknowledgment of God as the proprietor of the land and as having the entire right to its disposal. Moreover, a solemn appeal to the lot showed it to be the dictate not of human, but divine, wisdom. It was used, however, only in determining the part of the country where a tribe was to be settled--the extent of the settlement was to be decided on a different principle (Numbers 26:54). The overruling control of God is conclusively proved because each tribe received the possession predicted by Jacob (Genesis. 49:3-28) and by Moses (Deuteronomy. 33:6-25).

Will I drive out - Whatever becomes of us, however we may be laid aside as broken vessels, God will do his work in his own time. I will do it by my word; so the Chaldee here, as in many other places: by the eternal word, the captain of my host. But the promise of driving them out from before the children of Israel, supposes that the Israelites must use their own endeavours, must go up against them. If Israel, thro' sloth or cowardice let them alone, they are not likely to be driven out. We must go forth on our Christian warfare, and then God will go before us.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Joshua 13:6

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.