Joshua - 15:18



18 It happened, when she came, that she had him ask her father fore a field. She got off of her donkey, and Caleb said, "What do you want?"

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Joshua 15:18.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And it came to pass, as she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
And it came to pass, when she came unto him , that she moved him to ask of her father a field: and she alighted from off her ass; and Caleb said, What wouldest thou?
And as they were going together, she was moved by her husband to ask a field of her father, and she sighed as she sat on her ass. And Caleb said to her: What aileth thee?
And it came to pass as she came, that she urged him to ask of her father a field; and she sprang down from the ass. And Caleb said to her, What wouldest thou?
And it came to pass, when she came unto him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted down from off her ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
And it came to pass, as she came to him, that she moved him to ask of her father a field. And she lighted off her ass; and Caleb said to her, What wouldst thou?
And it cometh to pass, in her coming in, that she persuadeth him to ask from her father a field, and she lighteth from off the ass, and Caleb saith to her, 'What, to thee?'
And it came to pass, as she came to him, that she moved him to ask of her father a field: and she lighted off her ass; and Caleb said to her, What would you?
Now when she came to him, he put into her mind the idea of requesting a field from her father: and she got down from her ass; and Caleb said to her, What is it?
And it came to pass, when she came unto him, that she persuaded him to ask of her father a field; and she alighted from off her ass; and Caleb said unto her: 'What wouldest thou?'
And as they were traveling together, she was urged by her husband that she ask her father for a field. And she sighed, as she was sitting on her donkey. And Caleb said to her, "What is it?"
Fuitque quum veniret ipsa suasit illi, ut peteret a patre suo agrum, et descendit de asino, dixitque ei Caleb, Quid tibi est?

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

And it came to pass as she came unto him, etc Although we may conjecture that the damsel Acsa was of excellent morals and well brought up, as marriage with her had been held forth as the special reward [1] of victory, yet perverse cupidity on her part is here disclosed. She knew that by the divine law women were specially excluded from hereditary lands, but she nevertheless covets the possession of them, and stimulates her husband by unjust expostulation. In this way ambitious and covetous wives cease not to molest their husbands until they force them to forget shame, modesty, and equity. For although the avarice of men also is insatiable, yet women are apt to be much more precipitate. The more carefully ought husbands to be on their guard against being set as it were on flame by the blast of such importunate counsels. [2] But a greater degree of intemperance is displayed when she acquires additional boldness from the facility of her husband and the indulgence of her father. Not contented with the field given to her, she demands for herself a well-watered district. And thus it is when a person has once overleaped the bounds of rectitude and honesty, the fault is forthwith followed up by impudence. Moreover, her father in refusing her nothing gives proof of his singular affection for her. But it does not therefore follow that the wicked thirst of gain which blinds the mind and perverts right judgment is the less hateful. In regard to Acsa's dismounting from the ass, some interpreters ascribe it to dissimulation and craft, as if she were pretending inability to retain her seat from grief. In this way her dismounting or falling off is made an indication of criminality and defective character. It is more simple, however, to suppose that she placed herself at her father's feet with the view of accosting him as a suppliant. Be this as it may, by her craft and flattery she gained his consent, and in so far diminished the portion of her brothers. [3]

Footnotes

1 - French, "Pour un salaire exquis et precieux;" "As an exquisite and precious recompense." -- Ed.

2 - Latin, "Foeminae tamen magis praecipites feruntur." French, "Les femmes sont beaucoup plus bouillantes, et se laissent transporter plus aisement. Et d'autant plus sogneusement les maris se doyvent donner garde, de peur que par leurs conseils importuns, qui sont comme des soufflets, ils ne soyent embrasez;" "Women are much more fervid, and allow themselves to be more easily carried away. And so much the more carefully should husbands be on their guard, lest by their importunate counsels, which are like bellows, they be blown into flame." -- Ed.

3 - French, "Quoy qu'il en soit, cette femme attira a soy par astuce et flatteries le droit d'autruy, et par ce moyen, la part et portion de ses freres en fut d'autant amoindrie;" "Be this as it may, this woman attracted to herself by craft and flattery the right of another, and by this means the part and portion of her brothers was so far lessened." The censure here passed upon Achsah is rather more severe than the circumstances seem to warrant. It ought to be remembered, that in cases of succession the preference given to males is only conventional, and that by natural law her brothers' title was not a whit better than her own. -- Ed.

Afield - In Judges 1:14, "the field," i. e. the well-known field asked by Achsah and given by Caleb as a "blessing," i. e. as a token of goodwill, which when the Book of Judges was written had become historical. The "field" in question was doubtless in the neighborhood of Debir, and was especially valuable because of its copious springs. Achsah's dismounting was a sign of reverence.

As she came - As she was now departing from the house of her father to go to that of her husband.
She moved him - Othniel, to ask of her father a field, one on which she had set her heart, as contiguous to the patrimony already granted.
She lighted off her ass - ותצנח vattitsnach, she hastily, suddenly alighted, as if she had forgotten something, or was about to return to her father's house. Which being perceived by her father, he said, What wouldest thou? What is the matter? What dost thou want?

And it came to pass, as she came [unto him], that she moved him to ask of her father a field: (f) and she lighted off [her] ass; and Caleb said unto her, What wouldest thou?
(f) Because her husband tarried too long.

And it came to pass, as she came unto him,.... To her husband, being conducted from her father's house to his, in order to consummate the marriage, just as we may suppose when she was got to her husband's house, before she lighted off the beast on which she rode:
that she moved him to ask of her father a field; or persuaded him to make such a request to him, or that he would give her leave to make it; that is, Achsah put Othniel her espoused husband upon it, to entreat her father Caleb, or suffer her to use her interest with him to obtain a field of him, over and above, and something better, than what he had already given:
and she lighted off her ass; she leaped or threw herself from it; or bowing herself, she fell off on her feet, as Jarchi interprets it, and in an humble manner made her obeisance to her father; though De Dieu, from the use of the word in the Ethiopic language, gives a different sense, as if she continued on her ass, and did not alight, waiting the success of her husband's request; or that her father, taking notice of this, might ask the reason of it, which would give her an opportunity of asking the favour of him, which she judged was a proper time of doing it; and there are some versions which seem to countenance this sense the Septuagint version is,"she cried from off the ass;''and the Vulgate Latin version,"she sighed as she sat upon the ass:"
and Caleb said unto her, what wouldest thou? what wouldest thou have? what is thy request for he perceived, by the posture she put herself in, that she had something to say to him.

as she came unto him--that is, when about to remove from her father's to her husband's house. She suddenly alighted from her travelling equipage--a mark of respect to her father, and a sign of making some request. She had urged Othniel to broach the matter, but he not wishing to do what appeared like evincing a grasping disposition, she resolved herself to speak out. Taking advantage of the parting scene when a parent's heart was likely to be tender, she begged (as her marriage portion consisted of a field which, having a southern exposure, was comparatively an arid and barren waste) he would add the adjoining one, which abounded in excellent springs. The request being reasonable, it was granted; and the story conveys this important lesson in religion, that if earthly parents are ready to bestow on their children that which is good, much more will our heavenly Father give every necessary blessing to them who ask Him.

As she came - Or, as she went, namely, from her father's house to her husband's, as the manner was. She moved him - She persuaded her husband, either, That he would ask: or rather, That he would suffer her to ask, as she did. She lighted - That she might address herself to her father in an humble posture, and as a suppliant, which he understood by her gesture.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Joshua 15:18

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.