Judges - 14:18



18 The men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, "What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?" He said to them, "If you hadn't plowed with my heifer, you wouldn't have found out my riddle."

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Judges 14:18.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And they on the seventh day before the sun went down said to him: What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said to them: If you had not ploughed with my heifer, you had not found out my riddle.
And the men of the city said to him on the seventh day before the sun went down, |What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?| And he said to them, |If you had not plowed with my heifer, you would not have found out my riddle.|
And the men of the city say to him on the seventh day, before the sun goeth in:, 'What is sweeter than honey? And what stronger than a lion?' And he saith to them: 'Unless ye had ploughed with my heifer, Ye had not found out my riddle.'
Then on the seventh day, before he went into the bride's room, the men of the town said to him, What is sweeter than honey? and what is stronger than a lion? And he said to them, If you had not been ploughing with my cow you would not have got the answer to my question.
And they, on the seventh day, before the sun declined, said to him: "What is sweeter than honey? And what is stronger than a lion?" And he said to them, "If you had not plowed with my heifer, you would not have uncovered my proposition."

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They try to give the answer in a way to make it appear that they had guessed it. Samson saw at once that she had betrayed him. He lets them know in a speech, which was of the nature of a riddle, that he had discovered the treachery.

If ye had not ploughed with my heifer - If my wife had not been unfaithful to my bed, she would not have been unfaithful to my secret; and, you being her paramours, your interest was more precious to her than that of her husband. She has betrayed me through her attachment to you. Calmet has properly remarked, in quoting the Septuagint, that to plough with one's heifer, or to plough in another man's ground, are delicate turns of expression used both by the Greeks and Latins, as well as the Hebrews, to point out a wife's infidelities. Thus Theognis, Gnom. v. 581: -
Εχθαιρω δε γυναικα περιδρομον, ανδρα τε μαργον.
Ὁς την αλλονριην βουλετ' αρουραν αρουν.
"I detest a woman who gads about, and also a libidinous man, who wishes to plough in another man's ground."
Fundum alienium arat, incultum familiarem deserit.
Plautus.
"He ploughs another's farm, and leaves his own heritage uncultivated."
Milo domi non est, perepre at Milone profecto
Arva vacant, uxor non minus inde parit.
Martial.
"Milo is not at home, and Milo being from home, his field lies uncultivated; his wife, nevertheless, continues to breed, and brings forth children."
There is the same metaphor in the following lines of Virgil: -
Hoc faciunt, nimo ne luxu obtusior usus,
Sit genitali arvo, sulcosque oblimet inertes.
Geor. l. iii., v. 135.
In this sense Samson's words were understood by the Septuagint, by the Syriac, and by Rabbi Levi. See Bochart, Hierozoic. p. 1, lib. ii., cap. 41, col. 406. The metaphor was a common one, and we need seek for no other interpretation of the words of Samson.

And the men of the city said unto him on the seventh day before the sun went down, What [is] sweeter than honey? and what [is] stronger than a lion? And he said unto them, (k) If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle.
(k) If you had not used the help of my wife.

And the men of the city said unto him, on the seventh day, before the sun went down,.... And so soon, enough to free them from the obligation they otherwise would have been under, to have given him the sheets and changes of raiment agreed unto:
what is sweeter than honey? nothing, at least that was known, sugar not being invented. Julian the emperor (n), in commendation of figs, shows, from various authors, that nothing is sweeter than they, excepting honey:
and what is stronger than a lion? no creature is, it is the strongest among beasts, Proverbs 30:30. Homer (o) gives the epithet of strong to a lion:
and he said unto them, if ye had not ploughed with my heifer; meaning his wife, whom he compares to an heifer, young, wanton, and unaccustomed to the yoke (p); and by "ploughing" with her, he alludes to such creatures being employed therein, making use of her to get the secret out of him, and then plying her closely to obtain it from her; and this diligent application and search of theirs, by this means to inform themselves, was like ploughing up ground; they got a discovery of that which before lay hid, and without which they could never have had the knowledge of, as he adds:
ye had not found out my riddle; the explanation of it. Ben Gersome and Abarbinel interpret ploughing of committing adultery with her; in which sense the phrase is used by Greek and Latin writers (q); but the first sense is best, for it is not said, "ploughed my heifer", but with her.
(n) Opera, par. 9. epist. 24. (o) Odyss. 4. ver. 336. (p) Vid. Horat. Carmin, l. 2. ode 5. Graja. "Juvenca venit". Ovid. ep. 5. ver. 117. (q) Vid. Bochart. Hierozoic par. 1. l. 2. c. 41. col. 406.

If ye had not plowed with my heifer, ye had not found out my riddle--a metaphor borrowed from agricultural pursuits, in which not only oxen but cows and heifers were, and continue to be, employed in dragging the plough. Divested of metaphor, the meaning is taken by some in a criminal sense, but probably means no more than that they had resorted to the aid of his wife--an unworthy expedient, which might have been deemed by a man of less noble spirit and generosity as releasing him from the obligation to fulfil his bargain.

Thus on the seventh day, before the sun went down (חרסה = חרס, Judges 8:13; Job 9:7, with a toneless ah, a softening down of the feminine termination: see Ewald, 173, h.), the men of the city (i.e., the thirty young men who had been invited) said to Samson, "What is sweeter than honey, and what stronger than a lion?" But Samson saw through the whole thing, and replied, "If ye had not ploughed with my heifer, ye had not hit upon (guessed) my riddle,"-a proverbial saying, the meaning of which is perfectly clear.

If ye had not &c. - If you had not employed my wife to find it out, as men plough up the ground with an heifer, thereby discovering its hidden parts; he calls her heifer, because she was joined with him in the same yoke.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Judges 14:18

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.