Judges - 16:2



2 (It was told) the Gazites, saying, "Samson is here!" They surrounded him, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, (Let be) until morning light, then we will kill him.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Judges 16:2.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.
And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, Let be till morning light, then we will kill him.
And when the Philistines had beard this, and it was noised about among them, that Samson was come into the city, they surrounded him, setting guards at the gate of the city, and watching there all the night in silence, that in the morning they might kill him as he went out.
The Gazites were told, |Samson has come here,| and they surrounded the place and lay in wait for him all night at the gate of the city. They kept quiet all night, saying, |Let us wait till the light of the morning; then we will kill him.|
And it was told the Gazites, saying, Samson is come hither. And they encompassed him, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning when it is day we shall kill him.
it is told to the Gazathites, saying, 'Samson hath come in hither;' and they go round and lay wait for him all the night at the gate of the city, and keep themselves silent all the night, saying, 'Till the light of the morning, then we have slain him.'
And it was told the Gazites, saying, Samson is come here. And they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, In the morning, when it is day, we shall kill him.
And it was said to the Gazites, Samson is here. So they went round, watching for him all day at the doorway of the town, but at night they kept quiet, saying, When daylight comes we will put him to death.
And it was told the Gazites, saying: 'Samson is come hither.' And they compassed him in, and lay in wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying: 'Let be till morning light, then we will kill him.'
And it was reported to the Gazites, saying, 'Samson is here.' They surrounded him, and lay in wait for him all night at the gate of the city, and were quiet all night, saying, 'Wait until morning light, then we will kill him.'
And when the Philistines had heard of this, and it had become well known among them, that Samson had entered the city, they surrounded him, placing guards at the gate of the city. And there they were keeping watch all night in silence, so that, in the morning, they might kill him as he was going out.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

They compassed him in - They shut up all the avenues, secured the gates, and set persons in ambush near them, that they might attack him on his leaving the city early the next morning.

And it was told the Gazites,.... The inhabitants of Gaza, the principal ones of it, the magistrates of the city, either by some persons that saw him come in, who knew him, or by the harlot into whose company he fell, to whom he made himself known:
saying, Samson is come hither; the man so famous for his strength, and such an enemy to the Philistines; his name was well known for his great exploits, and rung throughout Palestine, and was a terror to the whole country:
and they compassed him in; not that they surrounded the house where he was, which perhaps they might not certainly know, but they secured all the avenues and gates of the city, made them fast, and placed guards there, that he might not escape their hands:
and laid wait for him all night in the gate; particularly at that gate, where, if he went out for his country, he must pass:
and were quiet all the night; did not attempt to disturb Samson, or seize on him, if they knew where he was; knowing his great strength, and what a tumult might be raised in the city, they said nothing of it to anybody that passed, what they were placed there for, lest it should come to his ears; they made as if they were deaf and dumb, as some interpret it, and heard and knew nothing:
saying, in the morning, when it is day, we shall kill him; when they should better know him, and make sure their blow at him, and do it suddenly, unawares to him, as he came to the gate, to pass through it.

When this was told to the Gazites, they surrounded him (the object to the verb is to be supplied from the following word לו) and laid wait for him all night at the city gate, but they kept themselves quiet during the night, saying, "Till the dawning (אור, infin.) of the morning," sc., we can wait, "then will we kill him." For this construction, see 1-Samuel 1:22. The verb ויּגּד, "it was told" (according to the lxx and Chald.: cf. Genesis 22:20), or ויּאמרוּ, "they said," is wanting before לעזּתים, and must have fallen out through a copyist's error. The verb התחרשׁ has evidently the subordinate idea of giving themselves up to careless repose; for if the watchmen who were posted at the city gate had but watched in a regular manner, Samson could not have lifted out the closed gates and carried them away. But as they supposed that he would not leave the harlot before daybreak, they relied upon the fact that the gate was shut, and probably feel asleep.

In the morning - This they chose to do, rather than to seize upon him in his bed by night; either, because they knew not certainly in what house he was; or, because they thought that might cause great terror, and confusion, and mischief among their own people; whereas in the day - time they might more fully discover him, and more certainly use their weapons against him. O that all who indulge any unholy desire, might see themselves thus surrounded, and marked for destruction by their spiritual enemies! The more secure they are, the greater is their danger.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Judges 16:2

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.