Leviticus - 20:24



24 But I have said to you, "You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey." I am Yahweh your God, who has separated you from the peoples.

Verse In-Depth

Explanation and meaning of Leviticus 20:24.

Differing Translations

Compare verses for better understanding.
But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that floweth with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.
But to you I say: Possess their land which I will give you for an inheritance, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God, who have separated you from other people.
And I have said unto you, Ye shall possess their land, and I will give it unto you for a possession; a land flowing with milk and honey: I am Jehovah your God, who have separated you from the peoples.
and I say to you, Ye, ye do possess their ground, and I, I give it to you to possess it, a land flowing with milk and honey; I am Jehovah your God, who hath separated you from the peoples.
But I have said to you, You shall inherit their land, and I will give it to you to possess it, a land that flows with milk and honey: I am the LORD your God, which have separated you from other people.
But I have said to you, You will take their land and I will give it to you for your heritage, a land flowing with milk and honey: I am the Lord your God who have made you separate from all other peoples.
But I have said unto you: 'Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land flowing with milk and honey.' I am the LORD your God, who have set you apart from the peoples.
But I say to you: Possess their land, which I will give to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God, who has separated you from the other peoples.
Vobis autem dixi, Possidebitis terram eorum, quam ego daturus sum vobis ut haereditate eam possideatis terram fluentem lacte et melle: ego Jehova Deus vester qui separavi vos a populis.

*Minor differences ignored. Grouped by changes, with first version listed as example.


Historical Commentaries

Scholarly Analysis and Interpretation.

Compare the margin reference.

A land that floweth with milk and honey - See this explained Exodus 3:8 (note).

But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to possess it, a land that (i) floweth with milk and honey: I [am] the LORD your God, which have separated you from [other] people.
(i) Full of abundance of all things.

But I have said unto you, ye shall inherit the land,.... Promised it unto them, as he had to their fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, and also to them; or he had said the above things unto them, that they, observing them, might possess the land of Canaan, and continue therein, which is the sense of the Targum of Jonathan: the Jews say, that the right of inheritance belonged to them, from Shem the son of Noah, whose portion it was, and which they gather from Melchizedek being king of Salem, whom they take to be Shem; and they say, the Canaanites only dwelt in it to make it better, till they should come and inherit it:
and I will give it unto you to possess it; in whose gift it was, and who had a right to dispose of it; and could give them a good title to it, and secure them in the possession of it:
a land that floweth with milk and honey; abounding with all good things, with all the comforts of life, with everything both for necessity and delight; see Exodus 3:8,
I am the Lord your God, which have separated you from other people; had chosen them above all people, to be a special and peculiar people to him; had distinguished them by his favours, and had given them particular laws and ordinances, to observe and walk according to them, different from all other nations, which it became them carefully to regard.

I . . . have separated you from other people--Their selection from the rest of the nations was for the all-important end of preserving the knowledge and worship of the true God amid the universal apostasy; and as the distinction of meats was one great means of completing that separation, the law about making a difference between clean and unclean beasts is here repeated with emphatic solemnity.

*More commentary available at chapter level.


Discussion on Leviticus 20:24

User discussion of the verse.






*By clicking Submit, you agree to our Privacy Policy & Terms of Use.